Subject: Остановить хамов gen.
|
а я бы нет. дакая вот диалектика, туды ее в качель. |
это потому, что ты молодой и горячий, в 1995 году ещё Пикуля читал :) |
и |
порнушка была чуть раньше. мой дружбан Андрюша (с французским) получил заказ на перевод романа Маркиза де Сада. закончил перевод 19 августа. и сразу случился ГКЧП. напоминаю: ***Страна погружается в пучину насилия и беззакония. Никогда в истории страны не получали такого размаха пропаганда секса и насилия, ставящих под угрозу жизнь и здоровье будущих поколений. Миллионы людей требуют принятия мер против спрута преступности и вопиющей безнравственности.*** Андрюша был близок к инфаркту: он понял, что перевод не опубликуют и гонорара не заплатят. |
вот вспомнилось что-то... и я просто оставлю это здесь... чтоб было) Я еще был совсем желторотым. Пошла последняя волна еврейской эмиграции из СССР. В семье у нас был библиофил. И примерно раз в месяц к нам домой приходил с большим чемоданом Дядя Володя Д-ский - "подпольный букинист", человек, который скупал за наличные доллары библиотеки отъезжающих по израильской визе (для детей: получив выездную визу, надо было собраться и покинуть СССР в течение 30 - |
Эх, уж если рассказывать - то как есть; Когда окончательно рухнули преграды и стены, Дядя Володя вдруг остался без работы: никому стали не нужны прижизненные издания Жуковского с именитыми экслибрисами и замусоленные сборники имажинистов со штампами ГПУ - не то, чтобы исчез совсем рынок, просто всем как-то стало не до того, появились более насущные проблемы. Он сдал свою однушку на Преображенке и переселился на ближнеподмосковную дачу, и туда же перевез библиотеку. Не супер-супер-большую - тысяч 5-7 томов (не удивлюсь, если вручную: на электричке, в том самом чемодане). Жил на даче, иногда ездил в Москву, чтобы сдать в антикварные "богатые" издания в коже, или с автографами... Обратно привозил - да, водку. А в какой-то зимний вечер дача его загорелась. Дотла. И Дядя Володя, и все его книжки. Сейчас там стоит красивый особняк. Всё, конец рефлексии. Давайте снова хомить и йорничать!)) |
Грустная история... Один дядечка, уехавший жить в Германию, не захотел расстаться со своей библиотекой. Каждый раз, когда по линии общества российско-германской дружбы в его город отправлялась делегация (а это был наш город-побратим и ездили мы туда часто и большими группами), друзья дядечки приносили к поезду его книги и каждый брал в свой чемодан по две-три штуки. Потом дядечка эти книги у всех собирал. Такие вот интеллектуальные поезда/самолёты/автобусы дружбы. |
ЭФ тихонько вздохнул, вспомнив брокгаузовского Мольера, которого пришлось продать... про остальное и вспоминать сил нет в 1988 г. представитель комиссии (по культурному наследию, что ли) при Мин-ве культуры заявил мне: "Вот если у вас дома на стенке в рамочке висит картинка, которую ваша мама вышила крестиком, то вывозить эту картинку нельзя - она тоже культурное наследие" так всё и произошло |
Оптимистическая трагедия (Не сиквел. Жанр условно назовём "трол-ля-ля") Действующие лица N, аскер ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ И ЕДИНСТВЕННОЕ Картина первая На прекрасно ухоженной лужайке в одном из красивейших уголков Фатерлянда стоит небольшой белоснежный старинный особняк. В гостиной у владелицы особняка-предводительницы собралась группа местных светил немецко-русского и русско-немецкого перевода, а также аскер и непонятно как заблудший сюда из Франкрайха русскоязычный старый психопат. N (робким голосом) Извините, хотел спросить у знатоков такую вещь. В русском рассказе автор иронизирует над московским персонажем, окликающим идущую впереди даму, - «Эй, женщина, вы кошелек уронили!». Рассказчик сообщает, что так к дамам не обращаются, а потом долго описывает разные варианты обращения, которые в ходу у россиян («гражданка», «мадам», «товарищ», «бабуля» и т. д.), но оказывается, что все они не годятся. Поэтому он предлагает вернуться к старинному «сударыня» (либо, для девушки или молодой женщины, - «барышня»), но тут же оговаривается, что это будет довольно старомодным. Так вот, всё это я могу перевести на немецкий, но только не знаю, как в самом начале перевести слово «женщина» - ведь Frau у немцев нормальное, самое обыкновенное обращение, и они не поймут, в чем тут загвоздка… Shumov (с благородной иронией в голосе) Позвольте узнать, с какой целью интересуетесь? интровверт (сердито) А в словарь слабО заглянуть? Wolverin (брезгливо) Программа начальной школы, что вы, на самом-то деле! Erdferkel (с достоинством, нравоучительно и непререкаемо) Просто надо знать, где искать. Я тут, пока слушала, погуглила в своем смартфоне и нашла у одного саксонского автора серьезное исследование. Его размышления сводятся к тому, что у разных народов в разные эпохи периодически возникала та же проблема, но западная цивилизация с честью вышла из этого положения. От себя добавлю: чего нельзя сказать, увы, о некоторых восточных странах… натрикс (с мечтательной улыбкой) Ой, я к своему котику как только ласково не обращаюсь – никакой реакции, ест и спит, спит и ест. Главное – не как обращаться, а как накормить (домашнее животное, детей, народ). I. Havkin (то краснея, то бледнея) Всё-таки аскер, если не ошибаюсь, ждет от нас ответа. Правда, должен предупредить, что немецкого практически совсем не знаю. Но здесь тот случай, когда знание языка перевода не на первом месте. Здесь обыкновенная ситуация, что-то вроде непереводимой игры слов. Не совсем, конечно, она, но с игрой слов общее то, что надо давать примечание в сноске. Я бы написал Frau, но поставил бы после этого слова звездочку, а в сноске внизу страницы изложил бы, по возможности короче, то, что вы нам сейчас рассказали (у русских, мол, вот такая-то и такая-то проблема с обращениями). Другого выхода, по-моему, нет. Shumov (саркастически) А мы и не знали. Но у нашего первого знатока, конечно же, на всё готов ответ... Mumma А главное, по своему обыкновению, коротко (усмехается), и десяти минут не прошло. mummin* Ты недооцениваешь И.Х. Не только коротко, но и свежо. Куда там Ожеговым и Розенталям! marcy (как бы в сторону, но в тишине гостиной получается довольно четко) И ведь знает же, знает, что ни бельмеса не знает, а всё-таки лезет, и лезет, и… I. Havkin Простите, да что же вы опять хором-то на одного накинулись! Если я в чем-то ошибся, скажите в чем, я послушаю. Erdferkel (едко) «Послушаю…». Слушал неоднократно, но всё повторяется по новому кругу. Да не простому, а circulus vitiosus. Shumov Да уж, не дай бог с таким циркулем витиеватым в серьезном деле поучаствует – например, в расчетах траектории баллистической ракеты, - вот хлопот-то не оберемся. tumanov Мне особенно понравилось «Если я в чем-то ошибся». А что, были места, где не ошибался? Wolverin Не лучше ли вам помолчать, Хавкин? marcy Как бы не так! Других только учить горазд… интровверт Всё жалуется на придирки. И хотелось бы не придираться, но тут же явный случай, как сам-то не понимает? Mumma, mummin* (хором, в едином порыве) Еще как понимает, просто не хочет понимать. Вечно жертву из себя строит! I. Havkin (с безнадежной мольбой) Да прекратите, наконец, издевательство, я вас ничем не задел, вернемся к теме! tumanov (ехидно передразнивая) «Я вас ничем не задел». Отнекивается… marcy Его оскорблять не моги, а ему можно. Если кто и издевается, так это вы, ваш идиотизм никогда не кончится. 4uzhoj (утомленно-возмущенно) Делаю вам замечание, marcy. А вы, Иосиф Моисеевич, тоже хороши. Сколько раз еще можно вас просить не провоцировать! I. Havkin Но ведь… (замолкает, так как в особняке вдруг гаснет свет и раздается жуткий грохот) Картина вторая Россия, окраина заштатного провинциального городка. В пристройку к школе, где спят на двухъярусных койках десяток-полтора детей, входит, с шумом распахивая дверь, учительница. Марья Ивановна Детки, детки, что тут у вас за крики? Опять кошмарные сны снились с тетями/дядями-иностранцами? Говорила же, не пересиживайте с зубрежкой языков. Просыпайтесь, смотрите, какое солнышко яркое на дворе! Ну-ка быстрей всем мыться и на завтрак! Занавес |
Ну вот же ж, совсем другое дело, смешно и не занудно :) |
4uzhoj (утомленно-возмущенно) Делаю вам замечание, marcy. А вы, Иосиф Моисеевич, тоже хороши. Сколько раз еще можно вас просить не провоцировать! лакировка действительности. в духе «Кубанских казаков» :)
|
До Хроников не дотягивает. |
Да ладно... Вам просто завидно, что вас не увековеили, признайтесь. :) |
*-ковечили |
альтернтивный конец I. Havkin Но ведь… (замолкает, так как в особняке вдруг гаснет свет) (подходит к двери, трогает за ручку). Заперто. Уехали... (Садится на диван.) Про Dmitry G забыли... Ничего... я тут посижу... А Шумов небось, шубы не надел, в пальто в Лондон поехал... (Озабоченно вздыхает.) Я-то не поглядел... Молодо-зелено! (Бормочет что-то, чего понять нельзя.) Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву*. *видимо, модератор снова marcy вырубил :) |
увековеили Точно! Ув в веках развеяли )) |
А кто такая эта Марьиванна? |
В описании персонажа Shumov автором допущена неточность: слово "слегка" - лишнее. А в остальном - очень жизненно. (Надо все-таки камеру на компе заклеить скотчем.) |
а про меня всё мимо кассы. бытовой буддист не может быть правдорубом, тем более ярым :) видимо, нет досье: смартфоном не пользуюсь, в соцсетях не состою... |
а меня с ошибкой написали наверняка умышленно, с намерением оскорбить напишу-ка жалобу в |