DictionaryForumContacts

 Brenda

1 2 3 all

link 16.03.2012 21:10 
Subject: А кто, как и пользователь stado считает, что если у студента, который учится переводу, пока кое-что не получается, значит он законченный ноль? Здаётесь ли вы без боя? gen.

 Dany

link 28.01.2014 10:40 
Hallo zusammen,

ich lese gerade eine Goethe-Biographie von Rüdiger Safranski und bin gestern über ein Ereignis gestolpert, das ich mir nicht erklären kann.

Hier ist der Kontext: Man weiß nicht genau, worauf sich diese Bemerkung bezieht; es könnte damit jenes Ereignis gemeint sein, das Falk viele Jahre später berichtete. Danach sei Lenz bei einem Maskenball der Hofgesellschaft im Domino-Kostüm erschienen. Entweder war ihm der exklusive Charakter dieses Balls nicht bekannt, oder er wollte sich nicht davon beeindrucken lassen. Er machte jedenfalls Skandal. Die Frauen wichen vor ihm zurück, als er sie zum Tanz aufforderte, und die Herren standen und saßen wie versteinert. Goethe beförderte Lenz schließlich hinaus.

Was ist an einem Domino-Kostüm so skandalös? Was steckt dahinter? Habt ihr eine Idee?

 marcy

link 28.01.2014 10:46 
привет-привет!

я за тобой не поспеваю – только начала эту книгу :)

***Derweil kommt es bei einem Maskenball zum Skandal, weil der Bürgerliche Lenz dort im roten Domino-Kostüm erscheint - ein Kostüm, das nur den Adeligen vorbehalten ist***

http://www.suedkurier.de/region/hochrhein/waldshut-tiengen/Goethe-und-der-Domino;art372623,535316

 Dany

link 28.01.2014 10:50 
Tja, der gute Safranski sollte uns, den Unwissenden, schon erklären, warum es skandalös war. Es ist ja keine Schande, etwas nicht zu wissen. Es ist eine Schande, es nicht wissen zu wollen. :-)

Danke Marcy!

 marcy

link 28.01.2014 10:58 
знаешь, чего мне не хватает в немецких умных книгах?
аппарата примечаний и дополнительных разъяснений, как в советских академических изданиях.
немцы будто стесняются предположить, что ты как читатель чего-то не знаешь.

 Dany

link 28.01.2014 11:10 
Это от автора зависит. А Сафрански писал для широкой публики. Он должен был особенно следить за тем, чтобы читатель всё понял.

 marcy

link 28.01.2014 11:21 
от автора – или от редактора: если автор не хочет распыляться на такие «мелочи» в ткани своего повествования, редактор должен сделать сноску, типо «как известно, в те времена…»

 Queerguy moderator

link 28.01.2014 12:59 
или, может, в немецкой генопамяти такие вещи заложены с рождения и немцам здесь не нужны примечания, им и так всё ясно? )
но это только предположение )

 marcy

link 28.01.2014 12:59 
нет, не заложены :)

 Dany

link 28.01.2014 14:48 
Не заложены. Я одновременно и носителей спросила. Некоторые из них были очень начитанными. Они не знали ответа.

 marcy

link 28.01.2014 15:26 
я знала ответ только потому, что когда-то очень давно читала интересное эссе о перчатках :) это ведь тоже был атрибут исключительно аристократов. «домино» там упоминалось вскользь в том же аспекте.
поэтому было легко нагуглить.

 Dany

link 28.01.2014 16:17 
А это эссе есть в сети?

 marcy

link 28.01.2014 16:21 
нет, это было на немецком – и ещё в середине 90-х, в книге по искусству/истории моды.

 SRES**

link 28.01.2014 16:39 
марси, ну у Вас и память! :)

 marcy

link 28.01.2014 16:53 
в середине (или даже начале?) 90-х мы были в музее под открытым небом в Дюбеле. там в течение всего лета представляли жизнь средневековой деревни. несколько энтузиастов разбили огороды, варили мыло, жарили лепёшки, пряли и т.д.

мы остановились около одного домика, где «крестьянин» выращивал айву. он был рад проявленному интересу – и много рассказал о своей сложной средневековой жизни. запомнилось два момента: он с гордостью показал свои перчатки – и сказал, что, хотя знает, что крестьяне не имели права их носить, не мог устоять перед соблазном дополнить ими свой костюм.
и ещё он интересно рассказывал про айву – я не знала, что многие (особенно пожилые) немцы ассоциируют айву с голодным пайком и лишениями военных лет. для меня это был всего лишь фрукт, из которого делают вкусное варенье.

в общем, про перчатки показалось интересным – поэтому дополнительно почитала :)

 marcy

link 28.01.2014 16:56 
не Дюбель, а Дюппель.
это я сейчас про дюбели перевожу, пардон! :)

http://www.dueppel.de

 Dany

link 28.01.2014 17:03 
Oft wurden die Handschuhe von den Herren jedoch nur in der Hand gehalten. Im 19. Jahrhundert gab es die Regel, dass ein wahrer Gentlemen seine Handschuhe sechs mal am Tag wechselt. Auch die Damen zogen sich mehrmals am Tag frische Handschuhe an.

Meine Güte! :-)

 marcy

link 28.01.2014 17:04 
отсюда пошло выражение: менять как перчатки :)

 Dany

link 28.01.2014 17:07 
Да, да, это от твоих кавалерах. :-)

 marcy

link 28.01.2014 17:20 
естессно :)

 Dany

link 31.01.2014 10:16 
Ich weiß jetzt, warum die holden Hofdamen Liebhaber haben konnten. :-)

Hier kommt die Erklärung: Im August 1785 wurde Charlottes Ehemann, der Oberstallmeister, von der Pflicht (oder dem Privileg) entbunden, an der höfischen Tafel zu speisen. Er begann, zum ersten Mal, mit Charlotte ein häusliches Leben zu führen. Für die Beziehung zwischen ihr und Goethe war das fast schon eine Katastrophe, denn es gab deutlich weniger Gelegenheit zum vertrauten Umgang.

Marcy, befreie bitte diese armen Schlucker von der Pflicht, an deiner höfischen Tafel zu speisen. Sie wollen nach Hause zu ihren Frauenzimmern. :-)

 marcy

link 31.01.2014 14:56 
Dany,
я до этого места в книге и в жизни ещё не дошла :)

 Erdferkel

link 31.01.2014 15:41 

 marcy

link 31.01.2014 15:45 

 Erdferkel

link 31.01.2014 16:01 

 SRES**

link 31.01.2014 16:07 
ничесе разборки! так все кавалеры разбегуцца :)

 Erdferkel

link 31.01.2014 16:15 
красоту не спрячешь! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 3 all