DictionaryForumContacts

 Mme Kalashnikoff

link 23.02.2022 12:35 
Subject: Vor dem Notar =Dr.= доктор? Хэлп!
Коллеги, Вы как в переводах пишете немецкие ученые степени в переводах? Мне тут один дохтур дорогу перебежал, нужно ему документ на русском оформить.

Vor dem unterzeichnenden Notar

Dr. Johann Müller

Перед нижеподписавшимся нотариусом

д-р? Иоганн Мюллер

доктор? Иоганн Мюллер

Спасибо заранее всем отметившимся.

 4uzhoj moderator

link 23.02.2022 13:44 
На мой взгляд, "д-р" будет ОК.

 Erdferkel

link 23.02.2022 14:46 
поддерживаю предыдущего оратора

 Alex455

link 25.02.2022 6:19 
vor dem Notar - не перед, а в присутствии нотариуса (как понимаю, лично известного) - сказал бы я (и в наших документах так и переводится).

 Erdferkel

link 25.02.2022 7:31 
Alex455, а если продолжить немецкую формулу?

https://docplayer.org/31295779-Verhandelt-zu-vor-mir-dem-unterzeichneten-notar-mit-dem-amtssitz-in.html

https://www.vrb-gmbh.de/fileadmin//Downloads/DE/UG_Kaufvertrag.pdf

я бы на Вашем месте не давала так лихо советы Mme K., которая работает у немецкого нотариуса

 Эсмеральда

link 25.02.2022 7:47 
Конечно же, всё регалии перечисляем в точности как в исходнике,

в том числе и двойные степени типа д-р, д-р или д-р дипл. инженер и т.д.

Запомнилось накрепко, потому что когда-то давно, в самом начале карьеры на джойнт венчуре, пришлось из-за неупоминания доктора целую стопку корреспонденции перепечатывать

 Erdferkel

link 25.02.2022 7:53 
небольшое дополнение для А455: "лично известный" - это не про нотариуса, а про его клиентов

 HolSwd

link 25.02.2022 7:53 
ЭФ, мне думается, это появление является в данной ситуации только предлогом для очередного приступа истерики зомбированного патриота (перечеркнуто) националиста.

 Erdferkel

link 25.02.2022 7:55 
да б-г с ним, я это написала больше для грядущих поколений, а то ведь неопытные души и поверить ему могут

 Alex455

link 25.02.2022 8:44 
Я прокомментировал чисто русский язык, потому что "перед нотариусом" - дословная калька, не по-русски. Имеется в виду, что подписание приходит в его присутствии, вы предстаете как бы "перед ним". Хоть он будет немецкий, хоть арабский лили китайский. Также русским по белому указано, что это наши формулировки.. Что касается комментария в 10.53 - автор его сам напросился. Налицо попытка с его стороны вновь спровоцировать конфликт, причем политический. Я только подправил формулировку в тексте. Никого и пальцем не тронул.

Перечеркивание прошу удалить и слово патриот оставить. Иначе придется написать уже владельцу ресурса о пользователях, регулярно льющих грязь на мою страну (этакий мини-формат широкой политики).

 Alex455

link 25.02.2022 8:45 
ЭФ, и что, получится "в присутствии нотариуса с местонахождением (или что там) в ...." - что смутило?

 HolSwd

link 25.02.2022 9:04 
ГлубокоНЕуважаемый Alex455.

Как понимаю, за недалекостью своею вы не заметили, что я прекратила общение с вами в какой бы то ни было форме, в том числе реакции на ваше шипение на меня на английском форуме и здесь, 20 января после вашей истерики на пустом месте. Немецко-русский форум – словарь Мультитран (multitran.com)

Невоспитанность, невежественность, отсутствие знаний немецкого языка (даже статью газетную не понял), проявленные в ходе того припадка, новостью не явились, думаю, не только для меня.

Причиной прекращения общения стало то, что я поняла, что вы на самом деле являетесь душевнобольным человеком, а общаться с такими я, к сожалению, и в реальной жизни не очень хорошо умею.

Гордитесь своей страной-насильницей, ее по всей вероятности тоже не совсем здоровым лидером (одно уж выражение лица и взгляд при зачтении пресловутой речи чего стоит), я же впервые в жизни (никогда не думала, что такое может произойти) стыжусь за свое происхождение, и всеми мыслями и страхом с украинским народом, которого наша (перечеркнуто) ваша страна когда-то называла братом.

 HolSwd

link 25.02.2022 9:20 
По делу: да, Мадам, коллеги все правильно сказали.

Я, правда, иногда выписываю "доктор", но только для специфической клиентуры. Ты поняла, ту что в тюрьме посещаю и с которой скамью подсудимых разделяю (ее, правда, давно на стулья заменили, но все равно рядышком сижу). Из опасения, что "д-р" не поймут .

 Mme Kalashnikoff

link 25.02.2022 9:41 
Ну, привязались к старой и больной женсчине. И тему ее опять зас****

Всем ответившим по делу большое спасибо, меня вчера конкретно переклинило, что особенно напрягает, когда перевод в загоне полном пишется. Вон даже "в переводах" два раза написала, что со мной крайне редко бывает.

Теперь не по делу: Мне очень хотелось бы проигнорировать вбросы Алекса, но в данном случае он, как наша незыблемая инстанция в области русского языка, прав. Конечно, клиенты являются К нотариусу, а не перед. По крайней мере, в русском языке. Не знаю, как у Вас, а у меня в запаре вполне может вылезти подстрочник. Но т.к. в нотариате редко кто торопится, то такие подстрочники, конечно, проходят редакционную обработку, в смысле - я все документы вычитываю перед подписью и отправкой.

Вот образец нотариальной шапки, которую я писала для А. Рыжова: Deutsch-Russisches Forum – Multitran Wörterbuch

УДОСТОВЕРЕНО

в городе Х траляля года

Ко мне, нижеподписавшемуся нотариусу Хайнц Мюллер, город Хильдесхайм, нотариальный округ Высшего земельного суда Целле, явились (сегодня) (лично):

 Mme Kalashnikoff

link 25.02.2022 9:43 
Имена принципиально пишу в именительном падеже. Для сохранения графической формы и во избежание разночтения имен немцами.

 Эсмеральда

link 25.02.2022 10:01 
Mme Kalashnikoff , в именительном это вовсе не по-русску однако...

чего опасаться разночтений, сейчас все умеют читать латиницей, тем более нотариальные оригиналы документы всегда скрепляются с переводом? Всегда же можно свериться по оригиналу, как кого именовать, если чо...

 Erdferkel

link 25.02.2022 10:36 
"Мне очень хотелось бы проигнорировать вбросы Алекса, но в данном случае он, как наша незыблемая инстанция в области русского языка, прав. Конечно, клиенты являются К нотариусу, а не перед." - это-то да, но ведь "наша незыблемая инстанция в области русского языка" написал/-а/-о не про "к нотариусу", а "в присутствии нотариуса", а это совершенного из другого пассажа в документе

 Mme Kalashnikoff

link 25.02.2022 14:50 
Кстати, для интересующихся:

в конце 19 в. - начале 20 в. нотариальные документы в Российской империи писались по схожей с немецкой форме:

Две тысячи двадцать второго года февраля двадцать пятого дня явился ко мне, Иоганну Мюллеру, с.-петербургскому Нотариусу, в конторе моей, находящейся на Гранитной улице в доме купца Иванова, известный мне лично тайный советник Александр Петрович Агапов, живущий в Москве, и представил мне для ...

 Bursch moderator

link 25.02.2022 16:19 
Alex455 забанен.

 el_th

link 25.02.2022 16:46 
Вот, почитайте на досуге, в том числе про семантику:

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=5234081816602517&id=100000022518126

 el_th

link 25.02.2022 16:46 
А если он забанен, он увидит пост? Для него ж старалась.

 HolSwd

link 25.02.2022 16:57 
Увидит. Остается только надеяться, что с пониманием статей на русском у него получше, чем с немецкими .

 HolSwd

link 25.02.2022 16:58 
Как понимаю, Ты тоже не из равнодушных. Почитай у англичан, там тоже война своего рода в полном разгаре. Но бомб пока не сбрасывают.

 Erdferkel

link 25.02.2022 21:08 
el_th, большое спасибо Вам за пост!!! перепостила у себя на фейсбуке

 marinik

link 26.02.2022 4:36 
тогда уж, справедливости ради, и эту перепостите:

https://www.gazeta.ru/comments/column/mironova/14569855.shtml

и эту: https://www.kp.ru/daily/27369.5/4550827/

 Erdferkel

link 26.02.2022 7:31 
marinik, моя достаточно долгая жизнь научила меня тому, что справедливости на свете нет

поэтому каждый читает/смотрит/слушает/постит то, что ему самому ближе

 marinik

link 26.02.2022 8:12 
Вот тут я абсолютно с Вами солидарен

там же: https://www.gazeta.ru/comments/column/dragunsky/14573755.shtml

 Erdferkel

link 26.02.2022 8:17 
спасибо большое за ссылку!

 Bursch moderator

link 26.02.2022 8:29 
Мариник, что вы хотите сказать? Что Украина 8 лет пыталась захватить Л/ДНР, наносила ракетные удары по жилым кварталам и всё никак не могла их захватить? А где же видео эти зверских боев и атак в центре городов? За 2 дня атак на украинские города уже записаны гигабайты видео-доказательств. Сколько же их должно было насобираться за 8 лет? Но их нет, если не считать постановочные самообстрелы для гебельс-тв. Не задумывались почему?

Посмотрите что творится в Киеве и сравните с Донецком.

 Bursch moderator

link 26.02.2022 8:37 

 marinik

link 26.02.2022 8:48 
Bursch, родственники моей жены живут в Житомирской области (да, она украинка),

мы с ней неоднократно ездили в Украину (на кладбище, тестя навещали).

Так что, про отношение украинцев к русскоязычным и русским знаю не понаслышке (штихворт "на гиляку").

Не собираюсь ни с кем спорить, прочтите пост ЕФ от 10:31 ещё раз

 Bursch moderator

link 26.02.2022 8:55 
Про оборону донецкого аэропорта тоже не лишне было бы почитать из независимого источника.

 marinik

link 26.02.2022 9:12 
"независимыми"

 el_th

link 26.02.2022 17:41 
И я не собираюсь ни с кем спорить. Но зачем доверять некоторым названным выше источникам, если

https://www.spiegel.de/ausland/eingriff-in-die-pressefreiheit-russland-verbietet-medien-begriffe-wie-invasion-a-21e8cc87-18c7-4caa-9b67-4efdc199da43 1h

 Erdferkel

link 26.02.2022 20:58 
мне это всё больше напоминает Оруэлла "1984"

"В оруэлловской антиутопии делами войны ведало Министерство мира (на новоязе «минимир», англ. minipax ), охраной правопорядка и преследованием мыслепреступников — Министерство любви (на новоязе «минилюб», англ. miniluv ), а фальсификацией истории, СМИ, пропагандой, и сочинением примитивной литературы для пролов — Министерство правды (на новоязе «миниправ», англ. minitrue ). Четвёртым столпом этого общества было Министерство изобилия (на новоязе «минизо», англ. miniplenty ), ведавшее распределением скудных ресурсов, остававшихся после удовлетворения военных нужд."

 Эсмеральда

link 26.02.2022 22:24 
Напоминает Оруэлла - причем уже достаточно давно, даже не месяцев, а лет

 

You need to be logged in to post in the forum