Subject: Простая фраза из обвинительного заключения Добрый день,из описания домовой кражи: они проникли в квартиру, wofür der Angeklagte oder der gesondert Verfolgte durch ein angekipptes Fenster des Wohnzimmers griff und einen im Fenster-Innenbereich angebrachten Hauseingangs- und Wohnungstür Schlüssel ergriff. Все понятно, проблемы с переводом двух слов: angekipptes Fenster (перевод в словаре МТ видела, не нравится) и Fenster-Innenbereich (я представляю себе это так, что это окно, состоящее из двух отдельных стекол в рамах с пространством между ними), как их правильно по-русски назвать? Заранее спасибо |
Пока написала дословно: Для этого обвиняемый или отдельно преследуемый протянул руку через откинутое окно гостиной и взял размещенный в его внутренней части ключ ... |
1. напр.: окно, открытое в откидном режиме https://www.oknastreet.ru/products/plastikovye-okna/otkryvanie-okon.html 2. вряд ли там окно с двойной рамой, как в России (его и не откинешь), а внутрь стеклопакета ключ не засунуть, поэтому предполагаю, что ключ лежал на подоконнике в комнате Для этого обвиняемый или отдельно преследуемый просунул руку в щель открытого в откидном режиме окна гостиной и взял лежащий на подоконнике ключ от квартиры /где деньги лежат :-)/ |
Спасибо. А можно еще вопрос? После того, как деньги и пр. из квартиры забрали, они прихватили еще и велосипед, стоявший в Zwischenflur im Haus. Я бы подъездом его назвала, но это Einfamilienhaus. Может, просто прихожая? |
wofür der Angeklagte oder der gesondert Verfolgte durch ein angekipptes Fenster des Wohnzimmers griff und einen im Fenster-Innenbereich angebrachten Hauseingangs- und Wohnungstür Schlüssel ergriff. для этого обвиняемый или проходящий по отдельному делу просунул руку в слегка приоткрытое окно гостиной и взял находившийся на подоконнике ключ от входной двери. |
"Приоткрытое" может быть по-разному приоткрыто. В обвинении нужна точность. |
У меня написано "слегка приоткрытое". |
Предположительно: Zwischenflur im Haus промежуточная площадка в доме |
Вероятнее всего: im Zwischenflur im Haus в тамбуре дома |
Vladim, повторю ссылку - обратите особое внимание на поворотные окна, которые тоже могут быть "слегка приоткрыты" :-) https://www.oknastreet.ru/products/plastikovye-okna/otkryvanie-okon.html а Zwischenflur еще сенями можно назвать :-) прихожая и есть https://www.wilbrand-immobilien.de/immobilien/kaufobjekte/kaufobjekt-41/zwischenflur-eg/ Zwischenflur (EG) zwischen Küche und Wohnzimmer
|
У автора вопроса речь идет о Einfamilienhaus. Полагаю, что это "тамбур" (Zwischenflur). Прихожая в квартире "Flur". Дизайн входного тамбура в частном доме (67 фото ... https://dekoriko.ru › prihozhaya › dizajn-tambura-v-chastnom-dome |
angekipptes Fenster - слегка приоткрытое окно kippen применительно к окнам - это не вращать, а наклонять, откидывать. Есть общеизвестные и широко распространенные поворотно-откидные окна (например, так называемые окна ПВХ). У них, напрнмер, одна створка либо обе створки могут быть поворотно-откидными. Есть и откидные окна. |
Vladim, мне про эти окна когда-то переводить довелось, так что я в курсе, да и в квартире у меня именно такие :-) я имела в виду, что у окна створка может быть слегка приоткрыта и не в откинутом состоянии (если я ручку поставлю горизонтально, то могу открыть окно настежь, а могу и слегка приоткрыть; а если я поверну её вверх до упора, то окно откидывается) что касается Zwischenflur, то у моего сына в Einfamilienhaus есть такой - аналогичен показанному на картинке выше, там входная дверь, дверь в туалет для гостей, дверь, ведущая в подвал, лестница к верхним этажам и дверь в гостиную-кухню, а также комод и вешалка для верхней одежды тамбуром его назвать у меня язык не повернется, это именно прихожая из Вашей ссылки (где, кстати, и сени упоминаются :-): "По современным строительным стандартам, двери жилых комнат должны отделяться от улицы не менее чем тремя дверями" - а в доме у моего сына их две :-) сравните тамбур из Вашей ссылки с картинкой вверху
|
хотя... если туда велосипеды ставят, то м.б. и действительно тамбуром можно назвать :-) |
а еще лучше - просто коридором :-) |
В том Einfamilienhaus, который упоминается в тексте автора вопроса, вор завладел таким ключом: Hauseingangs- und Wohnungstür Schlüssel, т.е. ключом, которым открывают входную дверь дома и входную дверь жилой зоны, вот между ними и находится Zwischenflur (тамбур), в котором и стоял велосипед. Это своего рода буферная зона (промежуточное помещение, тамбур), в которой могут находиться велосипед, коляска или другие крупногабаритные предметы. Трудно представить, что в прихожей des Einfamilienhauses будут храниться подобные громоздкие предметы, для этих целей и используется тамбур. Покидая дом, вор по пути и прихватил велосипед, стоявший в тамбуре. |
Присоединяюсь ко всем, кто за откинутое окно/открытое в откидном режиме. Это асболютно ходовое слово, понятное любому немцу. Auf Kipp, gekippt, angekippt. |
спец. для Vladim: тамбур = Windfang https://www.multitran.com/m.exe?s=Windfang&l1=3&l2=2 а велосипеды если не в прихожей, то в коридоре на стенку вешают (как в коммунальной квартире) :-) кстати, сразу не обратила внимания - если там помянут Hauseingangs- und Wohnungstür-Schlüssel, то Einfamilienhaus не получается, Wohnungstür-Schlüssel однозначно ключ от квартиры, а не какой-то там жилой зоны у меня такой ключ: одновременно от двери подъезда и от моей квартиры (еще и двери в общие подвалы открывает) не миновать звонить в суд - пусть присылают план дома :-) и еще кстати - обратила внимание на angebrachten; вроде ключ висит где-то там на стенке рядом с окном (тогда его и проще ухватить через откинутое окно, чем если бы он лежал на подоконнике) |
Добрый день, "слегка приоткрыто" не пойдет. Это может быть понято как не полностью закрытая створка (что, кстати, было бы чревато последствиями и в отношении получения страховки, "Сами виноваты" (но это уже мои спекуляции), ее только толкнуть, и окно полностью откроется. Оно было именно gekippt. Как написала Dany, самая нормальная модель в немецких домах. Оно получается фиксировано приоткрытым. "Тамбур" напоминает место для курения на советской железной дороге, и с домом для меня никак не ассоциируется. Но это субъективно. И да, дом односемейный, однозначно написано Einfamilienhaus. И речь идет о жилых помещениях Герды Б., с одной стороны, и о жилых помещениях Сабины Б., с другой стороны (дочь, сестра?). И этим объясняются ключ к входной двери в дом и ключ к квартире. В нашем теперешнем доме раньше проживали родители на первом этаже и молодые с ребенком на втором. И к каждой "квартире" имелась дверь с замком (которые, мы естественно, удалили). Мой перевод: Обвиняемый либо проник в осознанном и намеренном взаимодействии с отдельно преследуемым Х в соответствии с разработанным ранее планом совершения деяния в период между ... в неопределимое точнее время в квартиру потерпевшей Герды Б. по адресу . .. в целях похищения ювелирных изделий, наличных денег и иных ценных предметов. Для этого обвиняемый или отдельно преследуемый просунул руку через откинутое окно гостиной и взял размещенные в его внутренней части ключи для домовой и квартирных дверей, при помощи которых оба затем открыли домовую и квартирную дверь односемейного дома по адресу ... и проникли в жилые помещения потерпевшей Б. Из прихожей они похитили принадлежащий свидетельнице Сабинэ Б. горный велосипед розового цвета марки Cube стоимостью примерно 500 евро. Далее оба похитили из жилых помещений ...... |
А то, что у Вас на второй картинке, уважаемая EF, было у нас в венском доме и называлось просто Glashaus. Но, возможно, это австро-немецкий. |
1) gekippt и angekippt - почувствуйте разницу применительно к "angekipptes Fenster" 2) Flur и Zwischenflur - в чем разница применительно к Einfamilienhaus? 3) отдельно преследуемый Х? Точнее так: проходящий по отдельному делу Х 4) размещенные в его внутренней части ключи для домовой и квартирных дверей? Непонятно: "размещенные в его внутренней части". |
HolSwd, в немецком этот тамбур точно Windfang а слова Zwischenflur мой немецкий муж по сю пору не слышал :- из находящейся между двумя квартирами прихожей? 1) gekippt и angekippt - почувствуйте разницу применительно к "angekipptes Fenster" разницы нет, еще говорят Fenster steht auf Kipp 2) Flur и Zwischenflur - в чем разница применительно к Einfamilienhaus? см. выше 4) размещенные в его внутренней части ключи для домовой и квартирных дверей? Непонятно: "размещенные в его внутренней части". - это да. Напр.: ключи от дома и квартиры, находившиеся внутри помещения вблизи окна |
1) Вопрос не в этом, а в разнице leicht geöffnet и angekippt 3) Нигде не написано, что у него свое Verfahren в суде, потому отдельно преследуемый (необязательно судом) 4) Fenster-Innenbereich: откинутое окно гостиной ... в его внутренней части - что дали, то и пишу. Места для фантазии нет. |
Это был ответ Владиму;). |
Fenster-Innenbereich - это можно понять и как участок стены в помещении рядом с окном, вот если там ключи на гвоздике висели, то их легко было взять, просунув руку в щель откинутого окна |
отдельно преследуемый? Это как? |
Отдельно преследуемый? Дело, по которому выделено в отдельное пр-во. |
Именно так. Т. е. этот человек проходит по отдельному делу. |
Возьмем этот вариант? взял ключ, висевший за окном изнутри |
Нет, господа. "Отдельно преследуемый" не обязательно проходит по отдельному делу. Я не знаю, на основании законодательства какой страны Вы так настаиваете на отдельном деле. В ФРГ это выглядит так: до того, как в суде будет заведено дело, прокуратура должна собрать убедительные доказательства для своего обращения в суд для заведения такового. Суд может его удовлетворить, а может и отклонить. В период сбора прокуратурой доказательств субъект также является отдельно преследуемым лицом. Более того, в данном случае это скорее всего так и есть. При наличии дела в суде как правило указывается его номер. |
Кстати, Мес, с Вашим вариантом точно что-то не так: либо запятая не к месту, либо предлоги + склонение. |
Именно так я себе это и представляю, EF. Через gekipptes Fenster до подоконника без согнутой Kleiderbügel (например) вряд ли дотянешься. Как легкомысленно! Подарок для страховой компании. |
Лицо, чьё дело выделено в отдельное производство. Я ни на чём не настаиваю. А на основании какого решения он преследуется? |
Понятия не имею. Он не мой герой. Мой - обвиняемый. |
"В период сбора прокуратурой доказательств субъект также является отдельно преследуемым лицом. Более того, в данном случае это скорее всего так и есть. При наличии дела в суде как правило указывается его номер." Если бы это было так, то, имхо, в тексте стояло бы нечто подобное: "gegen den die Staatsanwaltschaft gesondert ermittelt". я тоже считаю, что он проходит по отдельному делу. но ни на чем не настаиваю. |
"Если бы это было так, то, имхо, в тексте стояло бы нечто подобное: "gegen den die Staatsanwaltschaft gesondert ermittelt"." - Необязательно, т.к. это для данного дела несущественная деталь. |
Лицо, в отношении которого ведётся отдельное преследование. Или лицо, которое преследуется отдельно. |
Я вообще не понимаю, что Вы так прицепились к этому преследуемому. У него, бедняги, и без Вас, поди, жизнь не сахар;). Мой вопрос касался только окна и прихожей. Они для меня выяснены. Со всем остальным как-нибудь сама разберусь. Наслаждайтесь выходным днем. |
И Вам того же. |
а деталь как раз существенная. |
SRES**, это не Вам, а для Мес было, который со вчерашнего дня этой проблемой мучается! ;) Существенная, но не для этого дела, по крайней мере, не на этой его стадии. И потом, Вы же сами знаете: что написано, то и переводим. Если мне случайно попадутся на перевод материалы по этому отдельно преследуемому (что, в принципе, вполне возможно), торжественно обещаю проинформировать, кем он преследовался на момент выдачи обвинительного заключения по его приятелю. Кстати, сортируя на днях свои закладки, вспоминала Ваш вопрос про "по-босяцки". Понимаю, что поезд давно ушел, но все же посмотрела (для собственного развития) в https://aferizm.ru/jargon/slovar.htm#Б Босяк (т) - 1) блатной ; 2) Заключенный, признающий тюремный закон , человек с правильными понятиями . |
Я не мучаюсь. Просто сказал, как написали в моей стране. Но если вы знаете, как писать, то не спорю. |
Вдогонку к angekipptes Fenster: у нас это называется "в режиме проветривания" (в разговорной речи - "окно стоит на проветривании") |
слегка приоткрытое окно |
Vladim, вам ведь уже объяснили, почему вы неправы. Всякое окно, открытое в режиме проветривания, является приоткрытым, но не всякое приоткрытое окно находится в режиме проветривания. |
angekipptes Fenster 4uzhoj, а "слегка приоткрытое окно" в каком режиме находится? |
разжуем еще раз... слегка приоткрытое окно может быть и таким: а /an/gekipptes Fenster / Fenster auf Kipp - это вот такое
|
и если для второго положения в русском языке теперь устоялось словосочетание "режим проветривания", то абсолютно неважно, что проветривать можно и в первом положении |
Кроме режима проветривания, в пластиковых окнах есть еще режим микропроветривания. |
Не хочу прерывать Вашу оживленную дискуссию, уважаемые коллеги, просто для информации: сегодня утром перевод ушел. Жаль, что "режим проветривания" появился позднее. Обязательно возьму на заметку на будущее. |
Да какая тут оживленная дискуссия.. |
у моих окон никакого микро- нет, есть только две возможности открыть - распахнуть или auf Kipp, на 45° ручку не поставить... зато ручки запираются! :-) нашлось еще "щелевое проветривание" |
Микропроветривание = щелевое проветривание. На окнах с соответствующей фурнитурой достигается поворотом ручки на 45 градусов. Щель получается настолько узкая, что между рамой и створкой окна едва ли можно просунуть спичку. Т.е. в данном случае этот вариант мимо кассы. |
я бы предложила: приоткрытая фрамуга окна в гостиной а Fenster-Ihnenbereich это, вне сомнения, подоконник |
фрамуга - это верхняя горизонтальная форточка :) |
Про "приоткрытая" см. выше |
И про подоконник тоже. Какой же должна быть рука по толщине и гибкости, чтобы через angekipptes Fenster без подсобных средств до подоконника дотянуться? Так что по поводу Вашего внесомнения у меня очень большие сомнения. Кроме того, опять-таки см. выше: перевод ушел уже более 24 часов назад. |
Перевод ушел, а поиски истины продолжаются. Для потомков |
чтобы потомки знали, через какие окна легче красть ключи :-) |
А, ну тогда... Не буду больше Вам мешать;)). |
You need to be logged in to post in the forum |