Subject: VOSS VOR DE EGGEN
|
мне в лом читать все, но чего-то непонятно - Коллега, чего ты набросилась так на Christoph Meyer zu Elbenrath (какой длинный ник, так просто и не напишешь). Он разве какую-то грубую чушь написал? иль я чего пропустил? |
он настаивает на своих яйцах :-)))) |
Christoph Meyer, regen Sie sich nicht künstlich auf. Ihr Verhalten adelt Sie nicht. |
Immer mit der Ruhe Christoph und schön auf die Groß- und Kleinschreibung aufpassen. |
|
link 20.07.2009 17:55 |
" Christoph Meyer, regen Sie sich nicht künstlich auf. Ihr Verhalten adelt Sie nicht." Ich bin eiskalt. Ich finde jedoch diese Angriffe weder irgendwie berechtigt noch akzeptabel. |
дак ведь Слонышко тоже на яйцах настаивал, да и изысканно-элегантно настаивал? Он-то тогда чего нападает?? Типа сам на себя? кстати, я наверное, пропустил все же чего - разве был предложен какой-то вариант, отличный от яиц, который логично вписывается в контекст народного танца?? |
tchara, у тебя вопрос ко мне? |
|
link 20.07.2009 18:05 |
Also, falls das aus meiner Antwort oben nicht klar ist - im Englischen heißen die Eier tatsächlich so - The Egg. |
tchara, элегантно настаивал ТЫ – на мужеских гениталиях :) Со вчерашнего дня дискуссия успела уйти далеко вперёд. Наверное, тебе неплохо было бы почитать im Mittelteil (im Mittelteil должно тебе напомнить характерные жест и интонацию Отто из «Рыбки по имени Ванда», но ты, небось, как всегда, не видел?) Просить пересказать содержание ветки – это, мне кажется, граничит с хамством :) |
Slonyshko не настаивал, он использовал предложенные Кристофом яйца, которых нет, потому что это (для меня однозначно) не яйца. Контекст народного танца никто не понял до сих пор, и логика Кристофа (твоя, моя, Слонышкина) тут никак не поможет. Есть слова, которые просто нужно знать (как, напр., "эталон") или убедительно отыскать. Что касается платт, то носители друг друга понимают. В NDR регулярно бывают передачи на платт с представителями разных регионов. |
***im Englischen heißen die Eier tatsächlich so - The Egg*** das ist beinahe beleidigend für unsere Intelligenz :-) |
2 Коллега, ну в общем, да. Вариант "лисица перед яйцами" единственный пока более-менее логичный вариант, но тоже не совсем убедительный. Если исходить из того, что voss это лисица (стоит в словарях), то ничего другого логичного пока к Eggen не находится. |
|
link 20.07.2009 18:14 |
" Что касается платт, то носители друг друга понимают." Das ist nun wirklich Quark. Ich habe speziell mit Leuten aus dem Raum Koblenz/Trier gesprochen, die mir erklärt haben, dass sie zwar im Dorf Platt sprechen, aber schon 100km weiter im Norden ein völlig anderes Dialekt gesprochen wird und die verstehen sich definitiv nicht. Die Niederländer verstehen den Platt aus OWL und Niedersachsen, aber weder Niederländer noch normale Deutsche verstehen bayrisches Platt. Ostfriesen versteht keiner außer Dänen und Nordniederländer. Die Schlesier und Preußen sprechen auch etwas, was garantiert nicht in der NDR Sendung gesprochen wird. NDR macht die höchstwahrscheinlich im Nederdeutsch, das ist Niederdeutsch und im Grunde Niederländisch. Noch Beispiele ? Informieren Sie sich bitte, bevor Sie hier solche pauschale Behauptungen in den Raum werfen |
Коллега, кстати, а мне яйца Кристофа тоже вначале понравились, несмотря на неподобающее поведение носителя. Хотя ты, думаю, права: эти яйца никак не удаётся убедительно отыскать. Я тоже уже пыталась :) |
2tchara Правильно мыслишь, мальчёнка. Ещё в словарях есть hellbraunes Pferd für Voss. |
сорри, мальчОнка. |
bayrisches Platt? :) Брови домиком. |
|
link 20.07.2009 18:23 |
" bayrisches Platt? :) Брови домиком." Wat gefällt dir den jetzt nicht ??? |
Koblenz/Trier gehört nicht zum niederdeutschen Sprachraum. Schlesier und Preußen gibt es als Sprachraum überhaupt nicht mehr, und davon war nicht die Rede. Es ist nicht Niederländisch, es ist norddeutsches Plattdeutsch. Ihnen kann ich nur raten, sich grundsätzlich zu informieren, bevor Sie hier posten. |
Кристоф, это не Вам было. marcy, wenn schon dann bitte Schwäbisch. Попрошу с Bayrisch не путать :). |
und als Übersetzer schon gar nicht |
Christoph, во-первых, у нас на форуме не принято тыкать незнакомым взрослым женщинам. |
|
link 20.07.2009 18:31 |
" Koblenz/Trier gehört nicht zum niederdeutschen Sprachraum. Schlesier und Preußen gibt es als Sprachraum überhaupt nicht mehr, und davon war nicht die Rede. Es ist nicht Niederländisch, es ist norddeutsches Plattdeutsch. Ihnen kann ich nur raten, sich grundsätzlich zu informieren, bevor Sie hier posten. Und was labern Sie jetzt bitte da ? Worauf soll das überhaupt eine Antwort sein ? DAS HIER Что касается платт, то носители друг друга понимают. Haben Sie geschrieben, nicht ich ! Und das IST Schwachsinn, denn die verstehen sich eben nicht !!! Das habe ich oben belegt und das haben Sie auch nicht widerlegt. Was wollen Sie denn bitte belegen ? |
|
link 20.07.2009 18:32 |
да господа, и знать я не могла что вызову у Вас такую дискуссию на два дня... спасибо всем |
Christoph, не кричите на Коллегу. |
Коллега, ich glaube, Herr Meyer habe sich entschieden, in diesem Forum ordinär-bürgerlich zu bleiben :) |
marcy :-) Вначале это было, может быть, просто Pointe, где все повеселились. Потом всех выставили дураками, типа я сам аргументированно придумал по аналогии с английским. Теперь мы изучаем тернистые пути мЫшления барона Christoph Meyer zu Elbenrath... |
Здравствуйте, Nadezhda KR. Всегда продуктивнее дискутировать с участием аскера. |
|
link 20.07.2009 18:47 |
" Потом всех выставили дураками " Des war nicht der Sinn der Sache. Sorry, wenn es so rübergekommen ist. |
Des is scho bessa :) |
Christoph Meyer zu Elbenrath, Sie haben rein gar nichts belegt. Deshalb gibt's auch nichts zu widerlegen. Aber vielleicht lernen Sie etwas aus dieser Diskussion... |
Боюсь ввязываться, но рискну: Тут в разделе Textausgaben "Eckenlied" называют "Eggen-Liet" (речь о другом, но связь Ecke-Egge на яйцо, то есть, à хотела сказать налицо) http://de.wikipedia.org/wiki/Eckenlied Яйцами просьба не закидывать! |
Слонышкина версия от 20.07.2009 0:33 мне представляется наиболее правдоподобной |
Mumma, закидывать не будем, но где связь-то? (не говоря уже о том, что Берн, Тироль и пр. страшно далеки от северогерм.) |
|
link 20.07.2009 19:13 |
@Kollega (Erinnnert mich irgendwie an die Anrede von irgendwelcchen Türken-Machos in Kreuzberg - "HEey Kollega !!") " Sie haben rein gar nichts belegt." Sind Sie blind ?? " Что касается платт, то носители друг друга понимают." Haben Sie das geschrieben oder nicht ??? Не кочерыжки они не понимают друг друга, потому что плат есть и в Баварии, и на Севере, и на Востоке, и в Голландии есть тоже немецкий плат. Так вот ни хрена они там все между собой друг друга не понимают !! Wenn Sie außerstande sind, meine Beiträge zu lesen, ist die DIskussion hier sinnlos ! " Auf meinen Versuch der Argumentation mit "för'n ei un'n appel" haben Sie nicht geantwortet." Ich frage Sie nochmal, ob Sie blind sind oder nicht lesen können. Ich habe darauf geantwortet: (Zitat) " Ach ja, und Plattdeustch ist halt nicht DIN-genormt und es gab davon so viele Variationen, wie es germanische Stämme gegeben hat. D.h. wenn die Eier irgendwo nicht "Eggen" heißen, heißt es noch gar nichts. Im Niederländischen heißen sie auch nicht Eggen. Übrigens auch eine gute Decodierungsquelle für Plattdeutsch." |
Wir sprachen über norddeutsches Plattdeutsch. Ihre Antworten sind trotz vieler Ausrufezeichen nicht überzeugend, sie sind für mein Gefühl zu oft zu spontan bis irreführend. Может, там лису запрягают в борону? |
Christoph, sind Sie blöd? Wir übersetzen Voss vor de Eggen. Des is oi Tanz. Eggen stehen in diesem bestimmten Zusammenhang. |
D.h. wenn die Eier irgendwo nicht "Eggen" heißen, heißt es noch gar nichts. (Christoph Meyer zu Elbenrath 20.07.2009 22:13) |
|
link 20.07.2009 19:28 |
Господа, и всеже в вашей креативной дескуссии я нашла новые идеи, если есть возможность дайте серьезный ответ если VOSS = Fuchs, обозначаю рассу рыжих лошадей, а в описании танца есть позиция "Fuchsgepann", т.е. "лошадиная упряжка" значит версия перед бороздой, всетаки ближе к тексту? |
|
link 20.07.2009 19:29 |
" Может, там лису запрягают в борону?" Ну, может быть. Но моя версия тоже имеет право на существование и не с потолка взята. Так же, как и ваша наверное. " Wir sprachen über norddeutsches Plattdeutsch." Нет. Мы говорили о Платдойч вообще и конкретику не уточняли. |
|
link 20.07.2009 19:32 |
" Christoph, sind Sie blöd? Wir übersetzen Voss vor de Eggen. Des is oi Tanz. Eggen stehen in diesem bestimmten Zusammenhang. Slonyshko 20.07.2009 22:28 D.h. wenn die Eier irgendwo nicht "Eggen" heißen, heißt es noch gar nichts. (Christoph Meyer zu Elbenrath 20.07.2009 22:13) Slonyshko- Solnyshko, sind Sie selber blöd ? Das war meine Antwort auf das vermeintliche Totschlagargument von Kollega, dass irgendwo anders in einem Zusammenhang unklarer Herkunft die Eier im Plattdeutsch nicht "Eggen" hießen. |
Nadezhda KR, никто из дискутирующих не владеет нижненемецким языком. Поэтому на точный ответ пока надежды мало. Я задал в одном форуме Ваш вопрос, может ответят. http://f3.webmart.de/f.cfm?id=2314859&r=threadview&t=3586438&pg=1 |
вот бы на сам танец посмотреть :)) |
Christoph Meyer zu Elbenrath, пока что Ваша версия именно с потолка. Потому что кроме Ваших разглагольствований насчёт того, что яйцо по-английски Egg (а яйца Eggen?) и язык не нормирован по ДИН (значит, каждый может как хочет?), мы никаких подтверждений Вашей версии не видели. ***Нет. Мы говорили о Платдойч вообще и конкретику не уточняли.*** Нет, мы не говорили о платтдойч вообще, мы говорили о танце в Люнебургер хайде. |
|
link 20.07.2009 19:48 |
Я вновь хочу спросить вас, или вы не читаете мои посты, или вы намеренно выворачиваете на изнанку смысл сказанного. " насчёт того, что яйцо по-английски Egg (а яйца Eggen?) и язык не нормирован по ДИН (значит, каждый может как хочет?), мы никаких подтверждений Вашей версии не видели. " Яйца и английский - это одна коробка сапог. А ДИН-Норма и прочее был ответ на ваше утверждение, "А вот здесь Яйца иначе называются !!! " Ну и называются они в вашем источнике иначе, это еще ничего не доказывает. |
Ульрих, забыли добавить: в исполнении Кристофа:) Остальные версии менее пикантны. |
Nadezhda KR, в интернете есть и другие форумы по Plattdeutsch. Можете там самостоятельно попробовать. На Вашем месте я бы попросил недоумка Кристофа покинуть ветку. Он мешает обсуждению. |
Дались Кристофу эти яйца. Больная тема какая-то. :) Просто фрейдизм на марше. |
|
link 20.07.2009 19:51 |
" На Вашем месте я бы попросил недоумка Кристофа покинуть ветку. Он мешает обсуждению." Verschwinde doch selber, du Misthaufenratte !!! |
|
link 20.07.2009 19:52 |
Slonyshko, спасибо за помощь! |
|
link 20.07.2009 19:53 |
Ребята, давайте жить дружно! :) |
Herr Meier, нет, не аристократ Вы. Эх, а я так надеялась.... |
|
link 20.07.2009 20:00 |
Ich schreibe mich mit "y". |
Я этого по Вашему поведению не заметила, уж не обессудьте. Букву «y» Вам теперь нужно будет на этом форуме заслужить. |
|
link 20.07.2009 20:05 |
" Я этого по Вашему поведению не заметила, уж не обессудьте. Букву «y» Вам теперь нужно будет на этом форуме заслужить. А хренушки. Мое имя мне никто не возьмет. Ну да неважно. Это все пустяки. |
Мeier-у слив засчитан. |