DictionaryForumContacts

 NataRomanoff

link 7.04.2016 9:51 
Subject: Является членом Правления gen.
Уважаемые коллеги, я зависла над формулировкой:
"Настоящим подтверждаем, что господин ИксИгрек является членом правления акционерного общества ИксИгрек"

Очевидное решение "Hiermit wird bestätigt / bescheinigt, dass Herr ХУ ein Mitglied des Verwaltungsrates der ХУ AG ist" кажется мне корявым и неэлегантным.

Контекст: Такое подтверждение требует УФМС для оформления приглашения на визу РФ.

 Erdferkel

link 7.04.2016 9:55 
это Швейцария? или почему Verwaltungsrat?

 NataRomanoff

link 7.04.2016 10:01 
Это швейцарский паспорт, а предприятие немецкое.

 Erdferkel

link 7.04.2016 10:09 
в немецком предприятии Vorstand
Ваше очевидное решение вполне сойдёт, только без ein
как здесь
"Oliver Frese ist Mitglied des Vorstandes der Deutschen Messe AG in Hannover."
а ФМС осталось жить до 1 июня :-)
http://tass.ru/politika/3179300

 NataRomanoff

link 7.04.2016 10:29 
Соврала я нечаянно. Эта конкретная фирма зарегистрирована тоже в Швейцарии.
И Verwaltungsrat у нас, ñеVorstand.

Спасибо, так и отошлю! Сами поправят, если что.

Лучше Vorstandsmitglied, чтобы избежать генетива - конструкцию ein Mitglied des Vorstands (говорят, что Лев Толстой сказал однажды: "После 3-го родительного падежа подряд следует расстреливать".)

 Erdferkel

link 16.04.2016 7:10 
Лев Толстой Вас и за "генЕтив" мог бы расстрелять
и напишите на сайт Deutsche Messe AG, пусть исправят
http://www.messe.de/de/deutsche-messe/konzern/deutsche-messe/management/vorstand

 Queerguy moderator

link 16.04.2016 12:11 
так лев толстой, пожалуй, о худ. прозе писал

в вузе нас тоже муштровали: никаких нагромождений род. падежа в немецком! А смотришь – немцы лепят род. падежи довольно часто, хотя не значит, что это хорошо

 marcy

link 16.04.2016 12:32 
лев толстой, почти уверена, этого не писал :)

когда-то читала научную статью о том, как в немецком языке ГДР усваивались структуры типо Haus der Kultur. не только же англицизмы вбирать в себя :) вот двойное отрицание очень мило смотрится в баварском – по моей личной теории, это отголосок славянских соседей.

 SRES**

link 16.04.2016 14:13 

 

You need to be logged in to post in the forum