DictionaryForumContacts

 Soldat Schwejk

link 30.03.2016 8:02 
Subject: Mediengang gen.
Здравствуйте! Речь идёт об обустройстве системы молниеотвода и заземления на кровле (ТЗ). Кровля, скорее всего, скатная, т.к. присутствует профнастил.

Im Bereich des Medienganges wird die Stahlkonstruktion bei jeder Ableitung eingebunden, ebenso das Trapezblech.

Может ли этот Mediengang быть чем-то навроде центральных сходней, предусмотренных для передвижения по коньку?

 Erdferkel

link 30.03.2016 9:26 
и по сходням ходят Medien? :-)
я бы поняла это как трассу названной системы молниеотвода и заземления
"Для этого металлические листы кровельного покрытия надежно соединяют между собой и со всеми металлическими конструкциями, расположенными на крыше и присоединяют их к сети заземления"
http://oprofnastile.ru/krovlja-iz-profnastila/molniezashhita-doma-s-metallicheskoj-kryshej.html
http://www.vde.com/de/Ausschuesse/Blitzschutz/vorblitzenschuetzen/Seiten/aeussererBlitzschutz.aspx
напр., фото справа в верхнем ряду - Mediengang
http://rhein-neckar-industriekultur.de/objekte/w%C3%A4scherei-und-kesselhaus-der-st%C3%A4dtischen-krankenanstalten-%E2%80%93-heute-nutzbau-der
но ведь там вряд ли другие инженерные коммуникации по крыше проложены?

 Soldat Schwejk

link 30.03.2016 9:36 
Точно! Там, скорее всего, какие-то трубопроводы, т.к. далее имеется "Для защиты световых фонарей, теплообменников на кровле и прочих технических сооружений...".
Спасибо!

А по поводу "Medien" я решил предположить, что речь идёт о чём-то центральном-среднем, типа, латынь :-)

 Erdferkel

link 30.03.2016 9:51 
сидит латынь на крыше, ножки свесила
подползает к ней громоотвод: "Латынь, а латынь, а давай я к тебе подсоединюсь, а?"
испугалась латынь, с крыши упала, все герундии поломала
и стала древним языком...
Будьте осторожны при выполнении молниезащиты зданий!

 

You need to be logged in to post in the forum