Subject: сверх суммы убытков gen. Посмотрите, пжл, предложение. Все ли верно?Уплата неустойки в форме штрафа сверх суммы убытков в размере _____. Die Zahlung der Vertragsstrafe über die Schadensumme in Höhe von _____. Просто не поняла смысл предложения. Штраф должен превышать сумму убытков? |
сумма убытков + штраф SchadenSSumme |
Können Sie aus dem Kontext heraus entnehmen, worauf sich "в размере ___" bezieht? Auf die Schadenssumme oder die Vertragsstrafe? Und weiterhin - ist der Satz genau in dieser Form (gewissermaßen alleinstehend) im O-Text vorhanden oder ist er Teil eines längeren Satzes (dann bitte den ganzen Satz hier angeben? - Das könnte bei einer möglichst genauen deutschen Formulierung eine (nicht unwesentliche) Rolle spielen! |
You need to be logged in to post in the forum |