Subject: среды прозрачны med. Коллеги, подскажите, пожалуйста, как в немецком называются эти среды:У меня стоит просто в заключении осмотра офтальмолога: среды прозрачны Я нашла, что это за среды: "Прозрачные внутриглазные среды (внутреннее ядро глаза). К этим средам глаза относятся хрусталик, стекловидное тело и влага передней и задней ..." "Прозрачные среды глаза: роговица, жидкость передней камеры, хрусталик и стекловидное тело..." но как, не перечисляя, назвать одним общим понятием это на немецком? |
http://link.springer.com/article/10.1007%2FBF01694724 однако это 1912 г. вот поновее http://www.google.de/?gws_rd=ssl#q=klare+Augenmedien |
спасібо большое |
You need to be logged in to post in the forum |