DictionaryForumContacts

 zeni

link 3.03.2015 9:48 
Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом рукописного текста gen.
Писал не носитель языка, возможны ошиибки.
Не владею немецким, а с помощью автопереводчика получается набор букв.

Вот сама записка:

Hast du schon etwas eine Fräulein liest?
Weil ich nel für dich fühle und ich Ansst undre Freundlich
keit zu losen halse Vielleicht ist es kummheit...
Ilov was dentst du danüber.
Confidential

Спасибо за помощь.

 Bursch moderator

link 3.03.2015 9:57 
Hast du schon etwas eine Fräulein bist ?? (здесь не совсем ясно)
Weil ich nett für dich fühle und ich Angst und die Freundlichkeit
zu losen habe.
Vielleicht ist es Dummheit...
Aber was denkst du darüber.

Confidential

 marcy

link 3.03.2015 9:57 
Hast du schon etwas eine Fräulein geliebt?
Weil ich viel für dich fühle und ich Angst unsere? Freundlichkeit zu losen habe. Vielleicht ist das Dummheit...
Aber was denkst du darüber.
Confidential

да, писал не носитель

 Bursch moderator

link 3.03.2015 10:04 
Первая строка не ясна
Поскольку ты мне симпатична, то мне приходится выбирать между страхом и любезностью.
Может это и глупо...
А что ты об этом думаешь?

 marcy

link 3.03.2015 10:08 
первая строка:
ты уже любил(а) когда-нибудь девушку?

ведь я питаю к тебе глубокие чувства и боюсь потерять нашу дружбу. может быть, это и глупость.

 Bursch moderator

link 3.03.2015 10:11 
marcy
полностью согласен. Теперь всё логично.

 marcy

link 3.03.2015 12:45 
да, последнее предложение:
думаю, там не Aber, а Also:
Итак, что ты об этом думаешь?

 zeni

link 3.03.2015 13:56 
Большое спасибо Bursch и marcy за помощь. Прояснилось. Первое предложение получилось с неоднозначным трактованием.
Надеюсь, автор текста имел в виду дружескую привязанность. Или все же речь о чувствах, которые выходят за рамки товарищества?

 marcy

link 3.03.2015 14:06 
lieben выходит за рамки, стопудово :)

 SRES**

link 3.03.2015 14:12 
а какого года этот текст?

 zeni

link 3.03.2015 16:36 
Текст был написан пару дней назад.
Даже не знаю, что об этом думать.

 Madjesty

link 3.03.2015 16:37 
это девушка девушке пишет?

 zeni

link 3.03.2015 16:40 
Да.

 marcy

link 3.03.2015 16:45 
наверное, девушка испытывает к другой девушке более нежные чувства, но не знает, как та отнесётся к такому, и боится, что это разрушит их дружбу.

 Madjesty

link 3.03.2015 16:48 
девушка, которая пишет, интересуется, не встречалась ли с девушками та, которой она пишет. Обычное дело в интернете, но наяву, наверно, только в гей-френдли странах.

 Madjesty

link 3.03.2015 16:51 
с другой стороны, что она теряет? наоборот, получит новые ощущения :)

 marcy

link 3.03.2015 16:53 
что может потерять, – озвучено. уже налаженную дружбу.

 Madjesty

link 3.03.2015 16:58 
я имею в виду адресата - если она ответит взаимностью (ведь может быть и такое)

 zeni

link 3.03.2015 17:00 
Написано соседкой француженкой, записку просунули под дверь. Думаю, что предположения marcy и Madjesty отчасти верны. Как бы дипломатично прореагировать на такой текст...

 marcy

link 3.03.2015 17:00 
теоретически может.
а практически – не уверена :)

 marcy

link 3.03.2015 17:02 
zeni,
например, дипломатический ответ – Вы слишком цените её дружбу, чтобы испытывать её таким образом.

 Madjesty

link 3.03.2015 17:02 
я наивная, думала, что такие вещи не побрасывают под дверь...нужно понимать прежде всего свои желания. Один вариант - если француженка нравится. как женщина. Другой - если нравится только как подруга.

 zeni

link 3.03.2015 17:19 
Предполагаю, что разочарование в мужчинах лежит в основе поиска замещения традиционных отношений. Выбор метода передачи информации (язык, которым смутно владеют, да и сама записка) указывает на незрелость и запутанность.
Парировать дружбой хороший вариант.

 marcy

link 3.03.2015 17:28 
zeni,
моя университетская подруга, живущая в Париже, когда-то рассказала жизненную историю.
одна её знакомая, вконец разочаровавшись в мужчинах, попробовала себя на поприще замещения. тоже не получилось. НО! оказалось, что женщины, любящие женщин, намного более ранимы, злопамятны и непредсказуемы. в общем, получилось совсем плохо. поэтому – если не чувствуете в себе потенциала, лучше не испытывать судьбу.

 Madjesty

link 3.03.2015 17:29 
Ну, позволю с Вами не согласиться...насчет разочарования в мужчинах как единственной причины бисексуальности. )
Наверно, все обстоит именно так, как она и пишет, просто стесняется сказать в лицо. Так что мне кажется, лучше деликатно намекнуть, что Вы - существо исключительно гетеросексуальное, экспериментов не хотите, но дорожите дружбой и все такое.

 marcy

link 3.03.2015 17:50 
Madjesty,
наверное, я не совсем правильно выразилась.
разочарование в мужчинах был повод попытаться понять, а не бисексуален ли ты. но оказалось, что нет.

некоторым нужно попробовать, чтобы понять то, что другие знают интуитивно.

 Madjesty

link 3.03.2015 17:52 
marcy, я отвечала аскеру. Вашу мысль поняла. Думаю, по правде сказать, что немало женщин через эту стадию проходили.

 marcy

link 3.03.2015 17:54 
ааааа
пардон :)

 Madjesty

link 3.03.2015 18:15 
у меня тоже своеобразные впечатления от женщин, любящих женщин. Были у меня такие подруги, причем одна - на тот момент самая близкая. Совершенно феноменальный манипулятор и мозговыноситель, постоянно признающийся в любфи.
И еще один момент - как-то раз я опубликовала статью в лесбицском журнале. На выходе я увидела, что статью отредактивровали, смысл исказился, да еще и запятые стояли не там, где надо :( у меня они были в нужных местах. С тех пор немного обижена.

 marcy

link 3.03.2015 18:21 
у меня тоже в университете была одна суперская подруга.
но она никогда не признавалась мне в любви, потому что:
1. у неё уже была подруга (с которой, кстати, она до сих пор вместе);
2. и она, и я знали без экспериментов, что меня это, к сожалению, не заинтересует. :(

 Pietri

link 3.03.2015 18:22 
Развели гомосятину! (с)

 Madjesty

link 3.03.2015 18:23 
ох, как же мы забыли...
18+

 marcy

link 3.03.2015 18:24 

 Pietri

link 3.03.2015 18:32 
во всем этом деле смущает только один момент: почему никто до сих пор не сообщил zeni, как переводится Confidential?

 marcy

link 3.03.2015 18:35 
потому что все видели этот чудный фильм:

http://gidonlinekino.com/2011/06/sekrety-los-andzhelesa/

 SRES**

link 3.03.2015 20:23 
"почему никто до сих пор не сообщил zeni, как переводится Confidential? "
что же было аскеру делать, если он текста совсем не понял?

 zeni

link 3.03.2015 21:44 
Не думала, что тема вызовет ажиотаж. Всем большое спасибо.
Менее всего ожидала получить на немецком письмо романтического содержания от носителя языка любви в нашем понимании.
Немецкий у меня ассоциируется с учебными текстами о Менделееве, кислотах и лекарствах (в силу профиля университета). Правда, на постсоветском пространстве были фильмы пикантного жанра с универсальными для понимания возгласами "я, я, я". Либо наука, либо хардкор))).
На счет Confidential, хорошо, что записка оказалась под моей дверью, а не на стене парадной.

 marcy

link 3.03.2015 21:56 
zeni,
ну что Вы, какой ажиотаж. просто обмен мнениями, воспоминания, лирика:)

немецкий – язык богатый, ему не только химия и порно по плечу.

 stachel

link 3.03.2015 22:07 
На оном и песни оч красивы. Не то что всякие аглицкие инструкции к микроволновкам.

 Pietri

link 4.03.2015 5:56 
что же было аскеру делать, если он текста совсем не понял? -- вам в личку написать: вы добренькая, помогли бы разобраться

 SRES**

link 4.03.2015 7:07 
а с чего бы это в личку мне -- предложили бы написать в личку себе. тем более, что вы уже работаете над своим характером.

 jerschow

link 4.03.2015 7:29 
Для zeni (из "Психографологии" И. Моргенштерна, СпБ, "Питер", 1994, С. 51):

"Почерк неровный, буквы неопределенной формы, опущены...": "Деятельность, мечтательность, быстрые переходы от одного настроения к другому, капризы, рассеянность, по временам решительность, много мечтает о себе и преувеличивает...".

 Pietri

link 4.03.2015 7:40 
история начинает тянуть на дискриминацию по признаку сексуальной ориентации )

zeni, а в вашей франкофонной парадной тоже можно рассчитывать на подобный резонанс? )

 marcy

link 4.03.2015 7:42 
можно рассчитывать или можно опасаться? :)

 Pietri

link 4.03.2015 7:52 
рассчитывать, уподобляя публичный разбор записки ею вывешиванию на стене парадной

на самом деле, моральная сторона всем (и мне тоже) глубоко безразлична, разумеется, а интересно вот что: никто ведь не перевел Confidential, не эксплицировал намерения автора писать на неродном языке в целях минимальной конфиденциальности, хотя элементарная профессиональная добросовестность переводчика должна была, по идее, тут сработать. видимо, клубничка свежа в любое время года )

 marcy

link 4.03.2015 7:55 
конфиденциальность работает в любом случае, ибо форум – не парадная :)

 Pietri

link 4.03.2015 7:56 
А где я написал, что она не работает?

 Pietri

link 4.03.2015 7:59 
ааа, никто целиком не переводил. вся конструкция разваливается :)

 marcy

link 4.03.2015 8:00 
именно поэтому и не перевели, что работает – и поэтому упоминание об этом избыточно )

 Pietri

link 4.03.2015 8:02 
другая была мысль, ну да ладно

 

You need to be logged in to post in the forum