DictionaryForumContacts

 nromaniv

link 12.08.2014 13:39 
Subject: Ausführungsregeln cleric.
Пожалуйста, помогите перевести "Ausführungsregeln".

Слово встречается в следующем контексте: 2001.: Ratzinger zieht angesichts zahlreichen Kindesmissbrauchs durch Kleriker und mangelhaften Umgangs damit durch die kirchlichen Autoritäten die Zuständigkeit an die Glaubenskongregation und beginnt mit der Aufarbeitung von 3000 Fällen; es folgen Ausführungsregeln im Vatikan (2001) und in Deutschland (2002). 2002: Wahl zum Dekan des Kardinalskollegiums mit dem suburbikarischen Sitz Ostia; Teilnahme am Weltgebetstreffen in Assisi.

Заранее спасибо :)

 stachel

link 12.08.2014 14:58 
Вот, это, наверное, оно?

Понятие «сексуального преступления» пришлось ввести в свод после первых скандалов о педофилии среди католических священников. Действовавшие с 2001 года правила определяли: пострадавший может заявить о том, что подвергся насилию или совращению, через 10 лет после достижения совершеннолетия. Теперь такое заявление можно подать и через 20 лет после восемнадцатилетия, и церковь обязана будет отреагировать.

http://www.gazeta.ru/social/2010/07/15/3398380.shtml

 stachel

link 12.08.2014 15:00 
Был установлен срок давности для данных преступлений (за неимением у меня лучшего варианта)

 nromaniv

link 12.08.2014 19:40 
Думаю речь идет именно об этих "действовавшиих с 2001 года правилах", но как сюда приплести "Ausführung" пока, к сожелению, не представляю...

 stachel

link 12.08.2014 20:48 
Если я правильно все понимаю, речь идет о

http://de.wikipedia.org/wiki/Sacramentorum_sanctitatis_tutela
который есть папский рескрипт

И очень грубо говоря, речь идет об инструкции/руководстве/указании к действиям в случае уличения священнослужителя в неподобающих действиях.

 

You need to be logged in to post in the forum