Subject: а опера сам придёт gen. контекст по-прежнему здесь http://www.badische-zeitung.de/klassik-rezensionen/die-verurteilten-tanzen--87041041.htmlначало второго абзаца снизу: Diese können sich wahrlich hören lassen – allen voran der koreanische Tenor Yonghoon Lee in der Titelpartie. Lee verfügt über schier unendliche Reserven und legt gerade dann in der höchsten Höhe immer noch zu, wenn andere zurückziehen. Nur im Mezzavoce fehlt seinem enorm tragfähigen, metallisch eingefärbten Tenor ein wenig die Qualität, aber meist ist der Tenor sowieso mit voller Bruststimme unterwegs. последние и в самом деле могут заставить слушать себя – прежде всего, корейский тенор йонгхун ли в заглавной партии. ли обладает почти бесконечными резервами и именно потому ещё добавляет на самой головокружительной высоте, когда другие отступают. лишь в Mezza voce (вполголоса) его прочному, металлически окрашенному тенору немного недостаёт качества – но так или иначе, в основном тенор с полнозвучным грудным голосом на правильном пути исправления и замечания приветствуются, особенно то, что выделено курсивом |
В качестве предположения. Мож быть, Diese können sich wahrlich hören lassen - А их и вправду стоит послушать - прежде всего заглавную партию в исполнении../А их голоса и вправду способны захватить слушателя..? |
как вариант для schier unendliche: практически/просто неисчерпаемые |
мои предложения: Ими действительно можно заслушаться… ...его мощному… |
und legt gerade dann в качестве чернового варианта: и, достигнув вершины (или: высочайших вершин), он продолжает "жать на газ" там, где другие уже "сбавляют обороты" "жать на газ" и "сбавлять обороты" чисто в качестве черновика, нужно вместо них другое придумать |
головокружительные вершины - неплохо :) |
Обладая поистине безграничными резервами, на и без того головокружительной высоте Ли берет еще более высокие ноты, перед которыми отступили бы другие. Если я правильно понимаю, что имеется в виду. |
...берет все новые вершины, перед которыми... |
возможно, я ошибаюсь, но если логически, то партии в операх ведь записаны нотами, т. е. исполнитель либо может брать высокие ноты, либо не берётся (если голос не позволяет) поэтому здесь м. б. имеется в виду, что он даже на этих высоких нотах умудряется дать 150%, когда другие уже сбавляют мощь т. е. мне кажется маловероятным, что певец будет самовольно изменять ноты своей партии (хотя вроде много столетий назад певцы такое вытворяли, если я правильно помню роман "Консуэло") |
ты имеешь в виду, наращивать мощь / «добавить голоса» |
да, я это имел в виду (голос хорошо/сильно звучит "в верхах") но это только моё предположение |
мне оно нравится :) |
Уступаю силе вашей логике) |
квиргай, мерси пазл сложился, недостающая деталь найдена *** обладает почти бесконечными резервами – и именно поэтому он наращивает мощность звучания на самой головокружительной высоте, когда другие отступают |
Знакомый вокалеро поведал, что теоретически, теоретически, певец может добавлять верхних нот. Правда, я ему не оч верю - он занимается несколько, эм, неакадемической музыкой) |
You need to be logged in to post in the forum |