Subject: Марр "Новое учение о языке". Кто читал? gen. Хотелось бы ваше мнение услышать о работе. Насколько я знаю, там много минусов, нои плюсы есть: большой теоретический материал. Стоит ли его работу покупать (если найду). В торрентах нашла- не скачивает.
|
нои… не стоит. |
попробуйте запостить вопрос на английском форуме. там много любителей потрындеть. если повезёт, Вам объяснят Марра с помощью дебильных картинок. обещаю, Вам понравится! |
Зачем картинки, когда можно просто написать?) А потрындеть как раз Вы любите)) |
трындеть – это как танцевать танго. нужен партнёр. на английском форуме танцуют сами с собой, отсюда и картинки. о подробностях – спрашивайте уже там. вам ответят. |
Эрдферкель, ну Вы просто морально уничтожили аскера на месте :) |
как сказано в известном произведениии "Англичанин мистер Хопп Смотрит в длинный телескоп. Видит горы и леса, Облака и небеса, Hо не видит ничего, Что под носом у него" |
напомнило Лорио с его сценкой на скачках: Ach, wo laufen sie denn, wo laufen sie denn hin? :) |
интересно сопоставить с оригиналом Zugereist in diese Gegend, Noch viel mehr als sehr vermögend, In der Hand das Perspektiv, Kam ein Mister namens Pief. »Warum soll ich nicht beim Gehen« – Sprach er – »in die Ferne sehen? Schön ist es auch anderswo, Und hier bin ich sowieso.« |
да, Хопп и с телескопом лучше рифмуется, и с «нашим» Пифом его не спутать (хотя он и позднее появился).
|
marcy, мне необходимо мнение живого человека, такого как вы например. В Википедии описание- мнений там нет. Читайте, пожалуйста, внимательней. |
Brenda, я читаю внимательно, именно поэтому не давала ссылки на Википедию – а порекомендовала Вам английский форум. какие ко мне претензии? :) |
живые люди Марра не читают равно как и учением Лысенко не интересуются |
ну почему, в качестве исторического курьёза... |
Я не понимаю, зачем вы тут вообще сидите, если не можете дать прямого ответа на вопрос? Хочется постебаться - зайдите в Вконтакте. Мне безразлично, что вы меня глупой считаете. Меня волнует одно: мнение современных лингвистов о труде Марра. Оно мне для доклада надо. Erdferkel, я уже читала описание труда. Оно мне не надо. Надо лишь Ваше мнение. Был ли Сталин прав, когда раскритиковал Марра? |
*живые люди Марра не читают* Мой преподаватель явно жив) |
Brenda, мы не сидим, а стоим навытяжку :) а Вы нас строите. чувствуете разницу? про мнение – пойдите на английский форум, спросите 123, тантэ Бэ или натрикс. скажите, что Вы от |
marcy, ну это Вы же сказали, что я пользоваться Википедией не умею.) |
Brenda, не заставляйте меня думать, что это действительно так. прочтите мой пост, пораскиньте мозгами... |
Эрдферкель, можно вопрос: а зачем Вы ищете за девушку? :) Вы таким образом защищаете английский форум – или просто… даже не знаю... |
Я как раз с рутрекера скачиваю- но там раздачи нет. Erdferkel, за ссылки спасибо. Алпатова уже законспектировала неделю назад и пару тройку других. Преподавателю всё мало. Он как раз и посоветовал спросить мнение на форуме переводчиков. |
и как это мы писали курсовые и дипломы безо всякого энтернета... ходили тихенько по библиотекам, шерстили фонды, вдыхали книжную пыль... и всё ручками и глазками, а потом немножко головой... а теперь можно просто на форуме приказать - а ну-ка, золотые рыбки, подать сюда ваши мнения! да не отбрыкиваться, а то на сковородку! marcy, вот я вспомнила всё, что описала выше, и моё обросшее седой шерстью сердце дрогнуло... слабину дала, больше не буду, не сердитесь |
Erdferkel, спасибо большое за ссылки. Больше не надо)) А то Вы своё время тратите на меня.) |
Эрдферкель, я не сержусь ни капельки, мне просто интересно :) |
Brenda, это надо не на форуме переводчиков спрашивать - нафиг нам Марр для переводов-то (можете процитировать своему преподу) идите на форумы лингвистов, историков языка, специалистов по языкознанию |
…или на английский форум. там НЕРЕАЛЬНАЯ ЭНЕРГЕТИКА :) |
Erdferkel, в библиотеке была, в Интернете нашла. Я не могу отказать преподавателю. Он попросил найти свежайшие мнения, закончив доклад. Не хотела я никого заставлять писать. Если кому-то показалось, что я "приказала", то прошу прощения. |
Brenda, тогда совет: раскавычиваете мысли этого Алпатова и иже с ним, немного упрощаете формулировки – и выдаёте их за мнения переводчиков, трындящих на этом форуме :) |
давно заметила, что темы научных работ очень любят притягивать за уши. |
да :) ещё будучи студенткой, поразилась теме какой-то толстой диссертации, которую защищали на кафедре английской стилистики: что-то типа »Функциональная роль употребления артикля the в ранних рассказах Хемингуэя». особенно тронуло, что именно в ранних |
научный руководитель был тонкий психолог :)) |
You need to be logged in to post in the forum |