DictionaryForumContacts

 TanyaKry

link 23.12.2012 15:34 
Subject: гидроцефалия по заместительному типу med.
Как переводится "гидроцефалия по заместительному типу"? Контекста нет, т.к. это обозначение одного из диагнозов.
Мой вариант "Hydrocephalus Substitutionstyp" мне не нравится. Может, у кого есть идеи по-лучше? Очень буду рада ответам.

 marinik

link 23.12.2012 16:06 
Заместительной гидроцефалией называется такая форма этого заболевания, при которой объем головного мозга уменьшается из-за различных причин, а место, которое должен занимать головной мозг, заполняется цереброспинальной жидкостью.
Von diesen Formen des Hydrocephalus abgegrenzt wird der Hydrocephalus ex vacuo, dessen vergrößerte Liquorräume durch den Schwund von Hirngewebe entstehen. Hier liegt keine Störung der Liquorzirkulation vor, nur das Liquor-Gesamtvolumen ist erhöht ...

 Mumma

link 23.12.2012 16:06 
Hydrocephalus ex vacuo

 Mumma

link 23.12.2012 16:09 
:-)) забыла ссылку накопанную прикрепить
Nun einfach deswegen, weil Hirngewebe aus anderen Gründen untergeht (Durchblutungsstörung, M.Alzheimer ect.), und der so entstehende Platz im Schädelinnern wird dann durch Liquor ersetzt.
http://www.kiefer.ws/formen.htm

 TanyaKry

link 23.12.2012 17:36 
ой, спасибо!!! Вы - замечательные. И сайт тоже. Frohe Weihnachten

 

You need to be logged in to post in the forum