Subject: Garching b. München gen. Здравствуйте,в англоязычном документе встретилось название города на немецком языке (в теме письма). Может, кто-то подскажет, как написать это название на русском: Гархинг под Мюнхеном или же просто Гархинг? Спасибо! |
Спасибо! Именно это меня и смутило: в немецком варианте википедии дословно "Гархинг под Мюнхеном", а в русском только "Гархинг". |
Гархинг-у-Мюнхена Населённый Пункт: Гархинг-у-Мюнхена->Бавария ... - ВебНабор |
Прямо как Химки, Красногорск, Мытищи... -у-Москвы. |
You need to be logged in to post in the forum |