Subject: РД, СД gen. Пожалуйста, помогите перевести.РД, СД Слово встречается в следующем контексте: Решено провести курс по схеме Винкристин 1,5 мг/м² 1,8, 15 дни (РД 0,75 мг, СД 2,25 мг) Заранее спасибо |
Рекомендованная и сниженная доза? |
как-то не складывается: сниженная доза меньше рекомендованной а если так: |
да, я тоже потом посмотрела, что цифры сниженной получаются больше. А ещё СД - это смертельная доза |
вообще в таких текстах принято слово "летальная" "смертельная доза" - это для криминальной хроники или мелодрамы :) |
да, понятно, но я надеюсь, что здесь, всё-таки, не она имеется в виду |
Ich hab mal "geschmökert": http://www.webapteka.ru/drugbase/name1308.html разовая доза - scheint schon mal richtig, denn dieser Begriff erscheint auch mit der angegebenen Dosis in der o.g. Anwendungsvorschrift. суточная доза - könnte passen, denn in der Vorschrift steht in diesem Zusammenhang максимум 2 мг |
разовая доза и суммарная доза во всяком случае, при лучевой терапии |
**...при лучевой терапии** в миллиграммах-то? |
You need to be logged in to post in the forum |