Subject: аббревиатура Inb. shipb. Подскажите кто-нибудь, как перевести аббревиатуру Inb. в Описании катера. Полное предложение выглядит так: Inb. W-Getr. Как я понимаю, W-Getr. - это W-трансмиссия. Не знаю только, можно ли в русском использовать W.Всем заранее спасибо. |
Полное предложение выглядит так: Inb. W-Getr. Просьба: Приведите это "полное предложение". |
по поводу контекста +1 Inb. - Inbetriebnahme, например W-Getr. - Wendegetriebe, Winkelgetriebe? |
|
link 12.04.2012 9:24 |
неверно: Inbetriebnahme - это IBN |
Еще: W-Getr. - Wechselgetriebe? |
Soldat Schwejk, обратите внимание на написание Inb. (одна заглавная и две строчные буквы + точка после сокращения) можно ведь и Inbetriebn. написать |
You need to be logged in to post in the forum |