Subject: paraligamentär gen. Добрый день!Контекст: доступ при артроскопии правого коленного сустава - paraligamentär. Спасибо за Вашу помощь! |
здесь латинское происхождение: para - около, ligament(um) - связка, очень часто такие слова транслитерируются |
|
link 29.10.2011 7:01 |
Ligament, ligamentär Band, bandbezogen, in Bezug auf die Bänder, von den Bändern her (Ligamentum = Band) - nichtkontraktile Struktur = nicht sich selbst zusammenziehen könnendes Gewebe para Vielleicht hilft das ja weiter |
Dimpassy, вот в данном случае я в гугле не нашла транслитерации:( В любом случае всем спасибо! |
есть единичные, это точно доступ? |
Zugang: paraligamentär может, просто "в области связки"? |
киньте пару предложений |
Это атроскопия правого коленного сустава, здесь мало описательной части. Anästhesie: Vollnarkose Blutsperre: Ja Zugang: paraligamentär |
здесь под связкой имеется в виду связка надколенника, по бокам от которой в полость сустава вводятся камера и инструменты (соответственно, эти точки называются переднемедиальным и переднелатеральным доступом) |
Dimpassy, неужели paraligamentär включает в себя в данном случае понятие "переднемедиального и переднелатерального доступа"? |
думаю, да, либо один из них (если производилось только обследование сустава, без вмешательств на нем - переднемедиальный); другие варианты не вписываются в мои представления об артроскопических вмешательствах на коленном суставе |
Dimpassy, большое спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |