Subject: durchregieren manag. Добрый день! Ещё есть hineinregieren. Помогите, пожалуйста:Контекст: 1) Смысл мне понятен, очень надеюсь на любые идеи, как перевести глагол. Заранее большое спасибо! |
А на другой ветке напарник по переводу? |
чего-то в МТ перепуталось, загляните на ветку Spätverfolgung а Вам еще в помощь http://creativeconomy.ru/library/prd936.php автор работал с Гизелой Бёме (которая преподавала "гарцбургскую модель" после смерти проф. Хёна) |
и книжка нашлась http://financepro.ru/management/4373-s.kalendzhjan-g.bjome-delegirovanie-polnomochijj.html |
Нет у меня напарника на другой ветке. Это сбой какой-то произошёл на форуме. |
durchregieren - давать руководящие указания "насквозь", минуя несколько иерархических уровней |
Erdferkel, спасибо за ссылки, уже видела. Но моего durchregieren там не встречается. Описательных вариантов уже придумала несколько, хотелось бы ёмкости и краткости добиться, воспользовавшись подсказкой "помощь зала". Нагуглила, что Меркель собиралась дурхрегирен, так это вообще похоже на наше "укрепление вертикали власти". А где лежат все сломанные трубкозубки, не здесь, не на Multitrane? |
Тогда МТ еще и в задумках не было, мы с Коллегой с 1990 по 1994 гг. с вышеупомянутыми аффтарами трудились устно (а я и письменно, но всё осталось в старых компах):-) Меркель здесь ни при чем (разве что журналюга термин позаимствовал). Более емко и кратко вряд ли получится - м.б. "руководить "насквозь" - но всё равно где-то объяснять придется Книжку почитайте - все эти заклинания неизменны и повторялись как мантры :-) |
Снимаю шляпу. |
You need to be logged in to post in the forum |