DictionaryForumContacts

 XxKikkaxX

link 10.03.2011 19:55 
Subject: Eigenheimzulage welf.
Пожалуйста, помогите перевести.
Eigenheimzulage
Заранее спасибо

 marinik

link 10.03.2011 21:27 
типо "государственная (целевая) субсидия на строительство или приобретение индивидуального жилья". Может кто из коллег покороче придумает.

 Erdferkel

link 10.03.2011 21:56 

 Vladim

link 11.03.2011 4:38 
Erdferkel+1

доплата на индивидуальное строительство

 marinik

link 11.03.2011 5:58 
калька

 Erdferkel

link 11.03.2011 6:57 
ну пусть будет госсубсидия на индивидуальное строительство
- Вы же короче хотели :-)

 Gajka

link 11.03.2011 7:17 
"жильё" надо оставить, а то индивидуально можно и конюшни построить:)

 Gajka

link 11.03.2011 7:18 
госсубсидия на покупку или строительство жилья

 Erdferkel

link 11.03.2011 7:29 
а если дом с конюшней строить? на лошадкино жилье не дадут? :-)
хотя поезд всё равно ушел
Eigenheimzulage wird seit 1. Januar 2006 nicht mehr neu gewährt.

 Gajka

link 11.03.2011 7:31 
Пара исключений там имеются:) Некоторые ещё могут выбить.
Давай заменим конюшню на Pommesbude;)

 Erdferkel

link 11.03.2011 7:40 
с Pommesbude я строить отказываюсь - вечно жиром пахнуть будет
хотя на Pommesbude другие субсидии можно получить :-)

 Dany

link 11.03.2011 12:52 
Schämt euch, jetzt habe ich eine große Lust auf Pommes mit Mayo bekommen.

 

You need to be logged in to post in the forum