DictionaryForumContacts

 tunja

link 24.09.2010 8:37 
Subject: Wiederholscheinwerfer
Помогите, пожалуйста, перевести:
Контекст - Übersicht Bedienelemente(трактор)

Bedienelemente Lenkkonsole

1) Wiederholscheinwerfer oder Arbeitsscheinwerfer A-Säule - фара-повторитель или
фара рабочего освещения передней стойки
2) Scroll - прокрутка?
Bedienelemente Seitenkonsole
3)Drehzahlvorwahl Heckzapfwelle - предварительная установка числа оборотов заднего ВОМ?
4) Notfahrtaster Getriebe – клавиша аварийного режима коробки передач?
5)Getriebeübersetzung einfrieren – Заморозка передаточного числа коробки передач?
6) Drehzahlspeicher мin. - Накопитель числа оборотов мин.?

Заранее спасибо!

 asker2010

link 24.09.2010 8:40 
speicher - вроде память
клавиша - я за кнопку

 tunja

link 24.09.2010 9:07 
Спасибо за кнопку, значит Drehzahlspeicher мin. = Память счетчика мин. числа оборотов?

А как в остальном ок или?

 asker2010

link 24.09.2010 9:10 
Dazu schalten Sie einfach einen der beiden
Drehzahlspeicher ein und wählen dann den
Drehzahl-Modus aus.

да память
без счетчика
только на передней стойке

нафиг её освещать саму

 Strega rossa

link 24.09.2010 11:35 
5)Getriebeübersetzung einfrieren – Заморозка передаточного числа коробки передач?
Блокировка, скорее. А вообще не уверена, что сами эти числа можно блокировать или "заморозить"... уменьшить/увеличить их можно, это точно.

 asker2010

link 24.09.2010 11:53 
Sobald ich vom vierten Gang in den fünften hochschalte und dann kräftig aufs Gas trete, kommt es vor, daß die Drehzahl bei ca. 3.000 U/min "einfriert"; -- т.е. получается "заморозка" - постоянное поддержание на определенном уровне

 Strega rossa

link 24.09.2010 12:14 
ммм, да, могу согласиться, что такое может быть, но в Вашем примере очевидно, что это проблема, когда число "зависает":
Hallo,
ich habe ein Problem bei der Beschleunigung im fünften Gang bei meinem
Seat Ibiza FR ASZ, 6 Gänge.
А мы говорим о приборе, который что-то "замораживает", это разные вещи. "Заморозить" или блокировать можно, скорее, КПП, дифференциал...

 asker2010

link 24.09.2010 12:34 
постоянное поддержание на определенном уровне -- это не блокировка

разные вещи

 Strega rossa

link 24.09.2010 12:35 
и по поводу фар-повторителей кое-что нашла.
Само слово "повторитель" у нас видела только применительно к боковой фаре поворотника.
может, чем поможет:
Die "Wiederholscheinwerfer" (obere Scheinwerfer wenn die unteren durch Frontgeräte verdeckt sind) sind bei Fendt im Dach. Die werden umgeschaltet mit dem Schalter "TOP" (gelber Drückerschlater neben/unter EHR)

Die Schweinwerfer an der A-Säule sind Arbeitsscheinwerfer. Die schaltest du abwechselnd oder gemeinsam mit dem vorderen der beiden Schalter neben dem Radio (http://www.agrowissen.de/de/forum/index.php?topic=6019.0).

и вот это: http://avtomasterskie.ru/articles/articles_730.html

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/automotive_cars_trucks/2988466-wiederholscheinwerfer.html

 Strega rossa

link 24.09.2010 12:46 
- постоянное поддержание на определенном уровне -- это не блокировка
Т е предлагаете назвать это заморозкой?? не встречается оно в компании с передаточными числами... ну хоть тресни

 asker2010

link 24.09.2010 13:14 
заморозку в больнице предложат

я предлагаю функцию постоянного поддержания П/Ч на определенном уровне

 asker2010

link 24.09.2010 13:17 
Wiederholscheinwerfer - фары -дублеры

 tunja

link 24.09.2010 13:36 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum