DictionaryForumContacts

 pouh

link 15.04.2010 9:45 
Subject: Flab aller Truppen
Помогите, пожалуйста с переводом фразы "Flab aller Truppen". Заранее спасибо.

 Mumma

link 15.04.2010 9:53 

 pouh

link 15.04.2010 10:09 
Фраза встречается в предложении Das ist nun, wie wir in der Armee zu sagen pflegten, "Flab aller Truppen"! Мне кажется, что ПВО войск тут не подходит, хотя я знаю немецкий только на начальном уровне, т.е. вообще не знаю. Или все-таки подходит?

 Mumma

link 15.04.2010 10:23 
нужен более полный контекст: в какой ситуации эта фраза звучит, к чему она относится (может, имеется в виду приказ/команда или что-то типа "воздушная тревога"), в общем, непонятно :(
http://89.108.112.68/c/m.exe?t=1552950_3_2

 Erdferkel

link 15.04.2010 10:55 
или "полный атас"? :-)

 Mumma

link 15.04.2010 11:10 
Erdferkel, ну тогда и "шухер!" подойдёт :-)

 

You need to be logged in to post in the forum