Subject: проверьте, пожалуйста, перевод. Люди добрые,помогите, пожалуйста. Немецкого языка я не знаю, перевела навскидку с помощью словарей и переводчиков, поправьте , если что, будьте добры: Это текст из сертификата анализа: An der Charge, von der die Lieferung ein Teil ist, wurden die folgenden Werte ermittelt. Vorstehende Angaben entbinden nicht von der Durchführung einer Wareneingangsprüfung. заранее спасибо. |
ну все правильно, только не сертификат - а сообщение |
большое спасибо!:-) |
Нет, не всё правильно. Что у Вас является частью чего – поставка партии или партия поставки? :) |
у меня - партия является частю поставки, а в оригинале что там?) |
а в оригинале поставка является частью партии. |
ок, спасибо!! |
You need to be logged in to post in the forum |