DictionaryForumContacts

 acdolly

link 18.02.2009 20:03 
Subject: Wirknetzsystem
Пожалуйста, помогите перевести.
Wirknetzsystem

Слово встречается в следующем контексте:
Handelt es sich um ein reines Wirknetzsystem, ISP-System oder BSS-System oder sind diese verschiedene Kategorien gleichzeitig involviert?

Заранее спасибо

 mumin*

link 18.02.2009 20:14 
гуголь про Wirknetzsystem не слышал - но это ничего не значит
попробуйте по частям:
Wirk+netzsystem
или
Wirknetz+system
Wirk+netz+system

 acdolly

link 18.02.2009 20:19 
Спасибо! в Гугле я и сама посмотрела... Что значит по отдельности Wirk+netz+system я тоже понимаю, но это мало помогает понять слово в целом (( Если бы хотя бы предложили варианты для "Wirknetz" было бы уже хорошо...

 mumin*

link 18.02.2009 20:21 
для затравки:
эффективная / активная сеть

 Erdferkel

link 18.02.2009 22:22 
Wirknetz в гуголе полно, в сочетании с ISP (Internet Service Provider) и BSS (Business Support System)
"Wirknetz. Funknetz eines Mobilfunkanbieters"
и английский вариант
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/it_information_technology/1381291-wirknetz.html

 acdolly

link 19.02.2009 3:47 
Я все таки нашла другой, думаю, более подходящий вариант...
Wirknetz = operational network, т.е. "операционная сеть"...

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/computers:_software/921857-wirknetzmanagements.html

Спасибо всем большое!

 

You need to be logged in to post in the forum