Subject: Вызов курьера Дорогие коллеги,не подскажете ли, как по-немецки "вызов курьра" либо "вызвать курьера"? Возможно как-нибудь с kommen lassen? Благодарю заранее. |
bestellen? |
einen Kurier/Kurierdienst bestellen |
возможно еще: der Zustelldienst - служба доставки |
а у меня тоже сразу вопрос, прицепом, вот сегодня фраза в договоре: Вызов представителя Продавца является обязательным (это в случае выявления Покупателем факта несоответствия поставленного Товара) значит как надо? так? |
Спасибо Вам! |
rustik5, Zustelldienst нельзя bestellen. Она сама приходит:) |
именно поэтому я предоставил перевод термина, а не ответ на конкретный вопрос, вдруг пригодиться... |
Ааа... Именно поэтому...:)) |
|
link 9.02.2009 11:33 |
"Вызов ... является обязательным" ... ist zu bestellen |
You need to be logged in to post in the forum |