Subject: договор НА съём иногороднего жилья Будьте любезны, прошу помочь с корректным переводом фразы с русского на немецкий:договор НА съём иногороднего жилья, которое необходимо мне для курсов повышения квалификации Mietvertrag zur Wohnung ? |
|
link 30.01.2009 9:49 |
Mietvertrag auf eine Wohnung, die mir fuer den Fortbildungslehrgang notwendig ist. |
НА или О? И что это за жильё такое? Люди такие бывают, но жильё? Как такое переводить? |
You need to be logged in to post in the forum |