DictionaryForumContacts

 Юкри

link 21.11.2008 13:08 
Subject: выгрузка настроек IT
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: стартовая версия программы.
и еще есть: выгрузка в пилу и принтер, выгрузка в обрабатывающий центр, выгрузка в сварочный аппарат. Может это конечно фактическая выгрузка чего-то куда-то, но только документ касается программы для автоматизированного производства оконных конструкций. но почему тогда "пила и принтер" на одной линии?
Никак не могу найти соответствующий термин... Помогите, плз...

Заранее спасибо

 marksenia

link 21.11.2008 13:09 
Я бы написала Export der Daten

 Alexander Oshis moderator

link 21.11.2008 13:22 
выгрузка=экспорт. Так что поддерживаю предыдущего оратора :)

 sascha

link 21.11.2008 13:24 
Только может быть Export не Daten вообще, а именно настроек, Einstellungen?

Export der Einstellungen

 Юкри

link 21.11.2008 13:36 
спасибо - это выход!

 

You need to be logged in to post in the forum