Subject: Messsohle Добрый день!В описании уклономера нашла непонятное слово: Messsohle. Помогите, пожалуйста, его перевести! Elektronisches Neigungsmessgerät Universelles kompaktes Gerät für Neigungsmessungen im Absolut- und Vergleichs-Messverfahren. Das Gehäuse ist spritzwasserdicht und resistent gegen Werkstatt-Chemikalien. 4 präzise bearbeitete Messsohlen. |
а здесь не Ваша подошва? http://www.iat.uni-leipzig.de/iat/fg4/eisschnelllauf/eis64.htm как Вам вариант: подошва-измеритель? |
Не знаю пока. Но за вариант и ссылку - большое спасибо! |
Там не такая подошва :-) - этот уклономер устанавливается на специальную подставку - Hartstein-Messsohle. База-подставка м.б. |
Спасибо, Erdferkel. В принципе по смыслу я тоже так сообразила, что это какое-то основание, подставка. Только неясно, нафига (простите за неформат) это Mess- сюда сунуть?! Язол |
Я зол..., т.е. зла. |
You need to be logged in to post in the forum |