DictionaryForumContacts

 Исаев Дмитрий

link 4.08.2005 10:28 
Subject: Нотариат
Помогите перевести, плиз, отрывок из фразы.
Я, нотариус.. и т.п. свидетельствую подлинность подписи фрау.., проживающей .., nach Angabe im gesetzlichen Güterstand verheiratet.
Заранее спасибо

 YuriDDD

link 4.08.2005 10:47 
см ниже ** ** по их данных -nach Angaben
========

Гражданский кодекс (Bürgerliches Gesetzbuch) определяет три формы имущественного права супругов.
Если супруги не могут по каким-то причинам договориться о разделе собственности на предусмотренной законом основе, то в действие вступает ****законный режим имущественных отношений супругов, при котором супруги и в браке сохраняют каждый свое имущество, а имущество, приобретенное в браке, является общей собственностью (Güterstand der Zugewinngemeinschaft) по §§ 1363 ff BGB******. При этом супруги сохраняют каждый свое имущество. В случае развода определяется стоимость имущества на момент вступления в брак и на момент развода. Разницу при этом считают общей собственностью (Zugewinn). Если один из супругов имеет больше от общего имущества, то он выплачивает другому супругу половину стоимости. Если супруги выберут по брачному договору имущественную общность (Gütergemeinschaft) по §§ 1415 ff BGB, то имущество мужа и жены становится общей собственностью, а в случае развода имущество делится между супругами поровну.
Если супруги исключают предусмотренные законом имущественные отношения (Güterstand) и отвергают имущественную общность (Gütergemeinschaft), то вступает в силу – как и в Вашем случае - по §1414 BGB правило раздела имущества (Gütertrennung). Все остается при раздельном имуществе. Раздел имущества (Gütertrennung) заканчивается в случае смерти одного из супругов, разводе или при заключении брачного контракта.
Если раздел имущества прекращается, то уравнивание между супругами не производится, т.е., по отношению к описанной в письме ситуации можно сказать: при разводе, дом в котором Вы живете в настоящее время, будет принадлежать только Вашему мужу.
По описанию Вы хотите также знать значение принятых мужем действий в случае его смерти, т.е. какое значение имеет его распоряжение на случай смерти. Ваш муж хотя и может сам определить в завещании наследника своего имущества, но за Вами все же остается право на так называемую обязательную долю (Pflichtteil) законной части наследства (см. §1931 BGB). По этому поводу я Вам советую обратиться за советом к адвокату по месту жительства, т.к. более детальное разъяснение на ограниченной газетной площади не представляется возможным.

 

You need to be logged in to post in the forum