DictionaryForumContacts

 lesja

link 13.06.2008 18:42 
Subject: enthitzungswärme
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Es handelt sich um eine Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung. Ein zusätzlicher Energieverbrauch der Kälteanlage ist damit nicht verbunden, weil die Enthitzungswärme nabhängig von dem Kondensationsdruck gewonnen wird.

Заранее спасибо

 mumin*

link 13.06.2008 18:46 
(неуверенно) типа энтальпии охлаждения перегретого пара

 Einer

link 13.06.2008 19:09 
или пользуясь словами из словаря (ей-богу, когда-то знал, что такое "энтальпия") :(((
Enthitzung f охлаждение пара до температуры насыщения; охлаждение перегретого пара; снятие перегрева

 Einer

link 13.06.2008 19:13 
А ведь точно: энтальпия = теплосодержание
энтальпия охлаждения перегретого пара / охлаждения пара до температуры насыщения

 lesja

link 13.06.2008 20:09 
в тексте энтальпия - звучит как Enthalpie
Вы считаете, что Enthitzungswärme - тоже энтальпия?

 mumin*

link 13.06.2008 20:10 
это не я считаю, а классики науки, которая называется термодинамика:))

 Einer

link 13.06.2008 20:11 
Можете обозвать ее "теплосодержанием"

 

You need to be logged in to post in the forum