Subject: enthitzungswärme Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Es handelt sich um eine Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung. Ein zusätzlicher Energieverbrauch der Kälteanlage ist damit nicht verbunden, weil die Enthitzungswärme nabhängig von dem Kondensationsdruck gewonnen wird. Заранее спасибо |
(неуверенно) типа энтальпии охлаждения перегретого пара |
или пользуясь словами из словаря (ей-богу, когда-то знал, что такое "энтальпия") :((( Enthitzung f охлаждение пара до температуры насыщения; охлаждение перегретого пара; снятие перегрева |
А ведь точно: энтальпия = теплосодержание энтальпия охлаждения перегретого пара / охлаждения пара до температуры насыщения |
в тексте энтальпия - звучит как Enthalpie Вы считаете, что Enthitzungswärme - тоже энтальпия? |
это не я считаю, а классики науки, которая называется термодинамика:)) |
Можете обозвать ее "теплосодержанием" |
You need to be logged in to post in the forum |