Subject: Lagerkugelbuchse Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Lagerkugelbuchse |
свои варианты имеются? |
шариковые втулки (Яндекс) см. Kugelbuchsen |
Владислав, а Lager куда присобачить? |
Присобачивать ничего не надо. Это разновидность подшипников, которые называются линейными цилиндрическими подшипниками или шариковыми втулками. Посмотрите хотя бы в Яндексе. Линейные цилиндрические подшипники, шариковые втулки, имеют систему возврата шариков, благодаря чему обеспечивается равномерное поступательное движение вдоль направляющего вала с наименьшим сопротивлением. |
спасибо за такой развернутый ответ. я бы, конечно, посмотрела и в Яндексе, и не в Яндексе, если бы МНЕ это нужно было переводить. а так, чего раньше времени заморачиваться |
Тогда зачем собак спускать? :-) |
да кто Вам такое сказал ? |
А собачку спускают для возврата шариков, благодаря чему... :-) |
чему ? |
... обеспечивается равномерное поступательное движение вдоль ... :-) |
Einer, со мной бесполезно пример Владислава прорабатывать, я не запомню :) хотя, возможно, Алсу будет только на пользу. здорово было с Вами повидаться. |
You need to be logged in to post in the forum |