Subject: ОФФ!! Дорогие коллеги! Кто-нибудь из Вас сталкивался с переводом аудио/видеозаписи? Как такая работа должна оцениваться? По минутам, проведенным с наушниками на ушах или все-таки по количеству исписанных листов? У меня тут диск, 30 минут записи общеобразовательного характера... Как быть? Заранее спасибо за ответы!
|
Не знаю, как в других странах, но в Австрии Вы учитываете при расчете как письменный перевод (если он сделан Вами), так и время в кабине. Понятия 30 минут при этом нет, только по часам: 1 час, 2 часа... с учетом каждого начатого часа. |
Дело в том, что мне нужно всю информацию, которую содержит данный фильм, переложить на бумагу. Слово в слово, как говорится. Если брать как за письменный перевод, то выходит, что работы в 2 раза больше, а "деньгов" меньше:)) |
мы берем как за аудирование + набор текста + перевод |
Простите, я думала, Вы у микрофона. Тогда (опять-таки местный) вариант таков: за "списывание" берется 50 % от цены перевода, сам перевод оплачивается как обычно. То есть, в общей сложности получается 150 % стоимости перевода. |
Спасибо огромное за ответы! |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 12:10 |
Год назад, когда мне предлагали нечто подобное, я пообщался с коллегами, которые этим зарабатывают на жизнь. Их расценки различались на порядок :о) Тогда это было, ЕМНИП, от 1 до 10 USD за одну минуту фильма. |
eto moshet i ne sowsem k teme i swutchit glupo, no: ne delajte eto u sebja doma - ne sowetuju, ja takim obrasom slomala sebe horoshij dvd-player, (da i woobshe tchut ne rehnulas wse wremja perematiwat)! raswe shto, wi dejstwitelno umejete petchatat slowo w slowo bes ostanowki! :o) togda beru wse nasad i snimaju shljapu! |
Lara W., из любого фильма можно сделать файл и просматривать его на компьютере. А там останется только колёсико прокручивать;) |
prawda?! tolko ne skashite mne shto eto bilo wosmoshno i 5 let tomu nasad - a to ja otchen rasstrojus! |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 15:12 |
Lara, seien Sie getroest. Vor fuenf Jahren war es unmoeglich ;o) |
в 2003 году было не возможно? что-то я сомневаюсь :)) |
2Alexander Oshis Welches Jahr hatten Sie vor 5 Jahren?;) a) 2003 |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 15:19 |
Ihr seid herzlos, Jungs! Ich wollte nur die Frau troesten :o) |
Александр, вот теперь можете утешать :)) |
Alexander Oshis, wenn ich für Sie ein Junge bin, dann haben Sie echt viel verschlaffen:)))) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 15:28 |
Гаечка, а разве"Jungs" не является аналогом нашему универсальному "ребята"? Если нет, прошу простить! Не хотел обидеть :о) |
Mädels gibt es auch :-) |
Unisex ist in! :-) |
тады Leute как обращение:) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 15:42 |
Да, точно, Leute. Billa heute и т.д. Как я мог забыть... |
какие лейте? вы что? на базаре Sehr geehrte Frau Gajka, sehr geehrter Herr Ulrich тока так! :)) |
Я полностью поддерживаю Ульриха и очень против Unisex;) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 15:54 |
(Покраснев лицом и окончательно растерявшись)... Verzeihung, Ju.. Leu... meine Damen und Herren! Ich bezahl' die naechste Runde! |
Александр, а ещё можно рвануть рубаху и выдать что-то типа Ihr könnt mich alle mal :) Дискуссии обычно прекращаются – ну или переходят на другой уровень коммуникационной компетенции :) |
Alexander Oshis, очень употребительно Freunde:)) Как NÄCHSTE Runde? Эээээ...??? А меня почему не пригласили?;) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 16:03 |
Marcy, а вот тут опять прошу пояснить. За время моих экскурсий по гаштетам Саксонии, Тюрингии и Франконии я такого выражения не слышал. Или, если слышал, то не понял. :о) Если это подцензурно, то что оно означает? |
2Alexander Oshis Похоже это были 3-6-звёздочные гаштеты:)) Вот в 2-звёздочных уже встречается;) Особенно где-нить в кухне, где гость не услышит:)) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 16:07 |
Гаечка, да, неудобно, без Вас этой дискуссии и не было бы, а я Вас не пригласил. А вот приезжайте к нам на Колыму! (Кстати, ко всем немцам и немочкам относится). Ульриха позовём, Юру 3D, чаю выпьем. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 16:09 |
Не, гаштеты и культурхаусы были самые настоящие. Дело, скорее, в том, что платтдейч в основном проходил мимо меня... |
Александр, с удовольствием:) Буду у Вас на Колыме, дам знать. Nächste Runde Tee bitte! Ich zaaaaaaaaaaahle für aaaaalle! |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 16:11 |
Милые дамы! Не томите! Что оно означает, это "ihr koennt mich alle mal"? |
Это не платтдейч:) Но право ответа переходит к Марцы, это она Вас заинтриговала. Я пропадаю.......... |
Грубый Erdferkel дает подстрочный перевод: да пошли вы все... :-)) |
Ах, милые дамы разъяснение дать забыли... В полном виде произносится: ihr koennt mich alle mal am A*sch lecken У перевода тоже есть соответствующее продолжение, так что все конгениально :-)) |
Александр, это значит «а не пошли бы вы все...» :) можно и усугубить: |
Да, у Эрдферкель, судя по всему, сегодня МТ, в отличие от моего, не зависает:)) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 28.01.2008 16:50 |
Да уж, эллипсис... :о) Спасибо за разъяснение. |
marcy, прошу пардону за опережающее усердие! Я предположила, что Вы с собаками на прогулку убыли, а вопрос уж больно хорош был :-)) |
У меня зависает целый день :-( |
You need to be logged in to post in the forum |