Subject: надавать ремнем по попе/по заднице помогите перевести на немецкий:надавать ремнем по попе/по заднице (например ребенку) |
В каком контексте Вы собираетесь бить беззащитное дитя? "Например, ребенку" - хорошее пояснение, т.к. для взрослых это называется СМ |
например, jdm. den Hintern mit dem Gürtel versohlen |
to Erdferkel: например ребенку: как наказание за какую-либо провинность или непослушание... |
jmd. übers Knie legen und ihm so richtig mal den Hintern versohlen ... aaaber sei gewarnt! |
greberli, как это Вы отстраненно-грамматически :-( Детей бить нельзя!!!! Тем более ремнем!!! Можно только погрозить: Gleich setzt es was, wenn du so weiter machst! Gleich gibt es Haue! Meine Geduld ist gleich zu Ende! Gleich gibt es Stubenarrest! Keine Computerspiele drei Tage lang! (так долго мама не выдержит :-) Warte, bis Papa nach Hause kommt, dann kannst du was erleben! usw.:-) |
для совсем взрослых - BDSM :) |
спасибо greberli и sink |
***greberli, как это Вы отстраненно-грамматически*** А мы ведь не знаем контекст. Может быть данный оборот употребляется как раз в контексте, который указывает на то, что "Детей бить нельзя!!!! Тем более ремнем!!!". |
Да, может быть, что там контекст следующий: Если Вы собрались надавать своему ребенку ремнем по попе/по заднице, то учтите: детей бить нельзя!!!! Тем более ремнем!!! :-)) |
Вот именно. :)) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 4.11.2007 12:24 |
Erdferkel :о) ... потому что дети имеют право! уже с первого класса! звонить в полицию и жаловаться! Как страшно жить в Дойчляндии :о) "Тараса Бульбу" там написать было бы невозможно. |
Детей бить нельзя!!!! Тем более ремнем!!! Можно только погрозитьЕсли ребенка бить нельзя (с чем невозможно конечно не согласиться), то нельзя и грозить. Да и какой смысл какой – угроза, без готовности ее осуществить, теряет свою действенность и делает грозящего скорее смешным и беспомощным :) |
Думается, это достаточно тонкий вопрос. И каждый родитель решает его для себя и своего ребенка индивидуально. Я бы не стала "Детей бить нельзя!!!!" возводить в 11-ую заповедь. |
Я думаю каждый родитель должен решать самостоятельно бить ему самого себя или нет. А вот бить ли другого человека – это уже не только его личное дело, разве не так? |
11 заповедь уже есть - не попадайся! :) кстати, "да убоится жена мужа своего" - неточный перевод, в греческом тексте что-то вроде - да уважает жена мужа своего кто-то подправил русский перевод, ибо посчитал, что ввиду полного отсутствия у него угрожалки уважения ему от женушки не видать, как третьего уха |
BGB § 1631 Inhalt und Grenzen der Personensorge, Fassung vom 02.01.2002 Kinder haben ein Recht auf gewaltfreie Erziehung. Körperliche Bestrafungen, seelische Verletzungen und andere entwürdigende Maßnahmen sind unzulässig. |
Die Verfassung der Russischen Föderation (!!!) ... ... Kapitel 2. Rechte und Freiheiten des Menschen und Bürgers Artikel 17 .... 1. Die Würde der Person wird vom Staat geschützt. Nichts kann ihre Schmälerung begründen. 2. Niemand darf der Folter, Gewalt oder einer anderen grausamen oder die Menschenwürde erniedrigenden Behandlung oder Strafe unterworfen werden. Niemand darf ohne sein freiwilliges Einverständnis medizinischen, wissenschaftlichen oder anderen Versuchen unterworfen werden. Also SKY: seien Sie vorsichtig bei Ihren Entscheidungen |
sascha "Если ребенка бить нельзя (с чем невозможно конечно не согласиться), то нельзя и грозить" - я привела обычно употребляемые в данном случае фразы с точки зрения изучения немецкого языка :-) Своим детям я так не грозила, а, несясь от перевода к кастрюле, рассеянно, но с металлом в голосе восклицала: "Еще раз так сделаешь - плохо тебе будет!" Не уточняя, что именно будет плохо :-) |
Инфляция угроз!!! :))) |
Зато мой старший сын в пятом, что ли, классе, написал в сочинении о своей маме следующее (à настолько тогда умилилась, что специально переписала): Meine Mutter ist eine nette und freundliche Person, dass heißt nicht, dass sie nicht böse werden kann, aber meistens ist sie nett und freundlich. Sie ist außerdem gerecht und reiselustig. Sie reist zwar nicht immer, um Urlaub zu machen, aber sie reist oft. Sie liest gerne Zeitungen und Bücher und sie ist sehr tolerant. Sie arbeitet sehr viel und führt auch den Haushalt. Während der Arbeit telefoniert sie gerne, ob privat oder beruflich. Храню как почетную грамоту! :-) |
Да, способный мальчик! Такого жалко ремнем-то :) |
sascha, если Вы язык в виду имеете, то мальчик-то в Германии родился. По-русски он бы так подробно не написал (это к дискуссии на lingvo :-) |
Я вообще ход мысли имею в виду :) |
Вот математиком и стал :-) |
einen Klapps geben шлепнуть по попе, это мягче, чем Hintern versohlen, и уж тем более Po voll hauen |
den Po versohlen слышала более, чем в 10 немецких семьях по отношению к детям:)) |
You need to be logged in to post in the forum |