Subject: Европолет: какой у ней род :)? как правильно сказать: одна европолета или один европолет?как в том анекдоте: |
А я думал, он поддон |
если Вы непременно хотите остаться с Palette в переводном варианте, то я, не претендуя на академичность, предложил бы вариант европалетта гласная "е" в четвертом слоге короткая, поэтому двойная "т" мне представляется в данном случае оправданной, хотя вариант с двойным написанием "т" менее популярен в Интернет. |
Это круто! Вот так палетта с роллетой! Вот куда приводит бездумное заимствование иностранщины, усугУбленное варьваризьмами! :-)) |
Skorpion правильно думал: европоддон (он) Если хужее, то европалета (ета) |
Раз Вы все живы, я Вам счас вопросик накатаю :-) |
В транспортном словаре 2004 г., кстати, только и исключительно поддон! |
Полет всегда был мужского рода, где ни летай в Европе ли, в Азии ли. Что касается Europalette, на нее вместо (правильного) поддона, который он, иногда говорят палет(т)а (которая она). |
Danke за европоддон |
Я за вариант с поддоном, однако все московские транспортные фирмы, когда делают у нас запрос, спрашивают: Сколько европалет? Так и прижилось:) Они первые начали!:))) |
если завтра время позволит, то можно было бы затронуть интересную, как мне кажется, вопрос, затрагивающий тему "они первые начинают":о) а пока на затравку (в качестве пролога) небольшая отвлекаловка: на ул. М. Покровская (Gajka, à правильно называю бывшую "Ворьбьевку"?) есть некий салон, вход который обрамляет следующая вывеска "из двух строчек": Недавно, на другой улице в центре я увидел плакат, где наряду с различными услугами по наведению красоты и лоска попалась такая строчка: Т. е. бранше находится в настоящий момент в муках рождения и хочет породить более современный термин, т. к. педик- и маник'юры на их взгляд, видимо, уже не "тянут" на то, чтобы вобрать в себя всю крутизну салонного марафета отдельных частей дамско-мужского тела. А пока желаю доброй ночи всем присутствующим на раскидистых ветках МТ и откланиваюсь. |
Стрижка, брижка и завижка волосей, а также покраска ногтёв |
"Ногтевые услуги" вполне гениально. Однако, Виталь, Вы не понимаете разницы между маникюром и дезигном. Там конструируют новые, а не ухаживают за старыми, в этом суть. Но Вас еще просветят более квалифицированно :-) |
Мне тоже понравился "европоддон", но "из песни слов...": на складах народ говорит "палет" (он). Не нравилось мне это аж 7 лет, проведенных при подсчетах европейского мяса, доставленного в Россию. В этой сфере - (евро)пал(л)ет, мужск. :( |
Jawohl, Vital*! Бывшая Воробьёвка:) "Ногтевые услуги"??? :( Можно ещё "Ногтевальня" назвать... |
""на складах народ говорит"" Народ и "пОртфель" говорит, и "лОжить" - но мы вслед за ним не будем этого делать, не так ли? |
Точно мой случай: Клиент: кабелЯ, а я - кАбели Смотришь, чере пару часов переговоров Клиент перестраивается на мой лад:))) |
Так там и рохля говорят, и еще кое что, чего лучше не будем тут приводить... |
Саша, а что с "рохлей"? У нас в НиНо тоже говорят!:) |
Рохля на мой взгляд этоуж слишком искаженное рокла. А что такое нино? |
Гайка: мне нравится полет Ваших мыслей типа ногтевальни :-) |
А что есть рокла? Вот что значит Москва и запрашиваемый Вами великий город НиНо:)) Так вот у нас, в НиНо, человеку, который неряшливо одет, рубаху в штаны не заправил, говорят: "Ну, что ты ходешь, как мохор?" Москвичам так понравилось, что когда я в Москву прилетаю, они мне говорят: "Наконец-то приехал наш нижегородский мохор!":))) |
Коллега, а можно ещё по аналогии с "чай хана" (в виду не имеется неурожай чая) сделать "ногтехана":)) |
Боже, иду по своим постам и вижу: ходИшь:) |
Саша, анекдот: Новый русский на мерседесе сталкивается с "роклой". Лошадёнка роклы после удара бьётся в судорогах... Новый русский достаёт пистолет и пристреливает её. Из под обломков роклы выглядывает старичок и тихо стонет: "А мне нормально...":) |
Феркель, в Bügelverschluss:))))))))))) До завтра! |
|
link 25.04.2007 23:24 |
Гайка, чайхана не от слова "хана" в смысле неурожая, это означает просто "дом". В персидском, к примеру, это хуне, а чайхана, соответственно - чайхуне. |
Чем дальше - тем неприличней! :-) Cпокойной ночи, пойду себе от греха подальше... |
Эрдферкель, чай, в своё хуне* пошли? *прим.пер.: «домик» на персидском) |
Мы этих фарси там не понимаем, у нас норка... :-) |
Норка, это, конечно, не хуне** себе **прим. пер.: эвфемизм для «ни фига» |
Regenbogen, чайхана в смысле "неурожай чая" - это шутка из КВН. Кто играл не помню:) |
You need to be logged in to post in the forum |