DictionaryForumContacts

 mirelamoru

link 5.03.2007 17:44 
Subject: Risikoarten des Handelsbuchs; Risikopositionen des Handelsbuches fin.
Здравствуйте!
Помогите, пожалуйста, с финансовыми рисками:

Die Verfahren gemäß ... haben insbesondere zu berücksichtigen&
1. das Kreditrisiko
2. das Konzentrationsrisiko
3. die Risikoarten des Handelsbuchs...

и ещё

Kreditinstitute haben sicherzustellen, dass die Risikopositionen des Handelsbuches jederzeit ermittelt werden können.

Спасибо большое!

 Коллега

link 5.03.2007 18:22 
Торговый портфель?
http://de.wikipedia.org/wiki/Handelsbuch
http://www.budgetrf.ru/Publications/Magazines/VestnikCBR/2002/vestnikcbr19122002/vestnikcbr19122002500.htm

Методы согласно .. должны учитывать, в частности:
1. кредитный риск
2. риск концентрации
3. категории рисков торгового портфеля

Кредитные институты должны обеспечить возможность выявления связанных с риском позиций в любое время

Начерно ..

 mirelamoru

link 5.03.2007 18:32 
Коллега, спасибо Вам большое!

 Коллега

link 5.03.2007 18:42 
Пожалуйста, я только не уверена насчет официального русского термина "торговый портфель"

 Vital*

link 6.03.2007 9:04 
мое пред(по)ложение
учетные регистры

субъективно чуть менее предпочтительный варинат для Handelsbücher "регистры бухгалтерского учета"

 mirelamoru

link 6.03.2007 10:59 
Спасибо!

 Vital*

link 6.03.2007 13:54 
Эх, mirelamoru, рано благодарите!
Руки бы поотрывать за такой вариант.
Для Вашего контекста он не подходит (сколько раз зарекался не давать ответов, когда по уши сидишь в своих переводах).

У Вас именно Handelsbuch, a не Handelsbücher и банковский контекст.
Я не знаю, может ли под этим подразумеваться инвестиционный портфель, поэтому лучше оставить вариант, предложенный Коллегой.

 mirelamoru

link 6.03.2007 14:56 
Vital, и ещё раз Вам спасибо! Мне кажется, Вы и первое спасибо заслужили. В том плане, что хотели помочь, несмотря на то, что очень заняты.

 

You need to be logged in to post in the forum