Subject: Füllstandsmessung Leckagebehälter el. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Füllstandsmessung Leckagebehälter - это название устройства, и что самое интересное, в нем есть камертон (Stimmgabel). Кто-нибудь знает, как это называется и причем тут камертон? Заранее спасибо |
ИМХО устройство измерения уровня наполнения резервуара сбора утечек А камертон, скорее всего, нужно писать в кавычках. Думаю, эта деталь на камертон по форме похожа |
Можно и покороче: уровнемер сборника утечек. А камертон - он действительно камертон :-) "Датчик сигнализатора камертонный ДСК-1. Принцип действия основан на различной продолжительности звона камертона, после возбуждения в нем колебаний, в среде, имеющей разные плотности (воздух и жидкая или сыпучая среда). Используется для контроля уровня всех жидкостей и сыпучих материалов (песок, цемент, мука и др.)" http://energosila.ru/catalog/element.php?ID=2230 |
2Erdferkel краткость - сестра таланта:) |
You need to be logged in to post in the forum |