Subject: Dickvergolden tech. Дамы и господа, помогите технарю, не знающему немецкого (сижу и маюсь, ищу в мультитране элементарщину). Перевожу описания патентов - дали с расчетом на то, что я переведу английские эбстракты, а они не соответствуют немецкому тексту, есть даже смысловые ошибки. Пришлось в срочном порядке начать изучать язык.Конкретно. 1. Verfahren zum außenstromlosen Dickvergolden - способ бестокового золочения поверхности (наружного золочения)? И как точно перевести Dickvergolden? 2. Bad für außenstromloses Verknicken - опечатка (правильно Vernickeln)? |
außenstromloses Verfahren - бестоковое нанесение покрытия (золотого или ещё какого-нибудь). Dickvergolden - нанесение плотной золотой плёнки. и присоединяюсь к вашему мнению про опечатку. |
Данке |
You need to be logged in to post in the forum |