DictionaryForumContacts

 mimi

link 8.09.2006 19:48 
Subject: попадья
Пожалуйста, помогите перевести.

попадья - как это будет на немецком?

Заранее спасибо

 YuriDDD

link 8.09.2006 19:51 
Popenfrau

Brief an Gogol (1847) / Von WG Belinski
Über den Popen, die Popenfrau, die Popentochter, den Popenknecht. ... Wenn des Popen Tochter keine Popenfrau wird, so wird sie eine Dirne. ...
www.payer.de/religionskritik/belinski01.htm - 122k

 пальма

link 8.09.2006 20:23 
в более общем контексте м.б. Pfarrerin

 mimi

link 8.09.2006 20:25 
wird "poppe" im deutschen nicht abwertend gebraucht?

 YuriDDD

link 8.09.2006 20:36 
Pope m; -n, -n
1. (Orthodox) priest
все ок

попадья==жена попа >>>это для пальмы

 пальма

link 8.09.2006 22:00 
2YuriDDD, понятно в общем, но в русском "поп" разве только у Пушкина, а прихожане говорят "священник", зачем же в немецком его сохранять? ИМХО. ТО что, двусмысленно получается - понятно, я же написала "м.б."

 Juliza

link 9.09.2006 6:29 
Пальма

Вот в этой ссылке высказывается точка зрения о разделении этих понятий:
http://rus-baptist.narod.ru/pops.htm

"..один из них имеет широкие взгляды свободного христианства, а другой узко православен и до крайности фанатичен; я одного из них признаю священником, а другого считаю попом."

 Juliza

link 9.09.2006 6:45 
А вот еще довольно свежая дискуссия на научном форуме:
http://www.lib.mexmat.ru/forum/viewtopic.php?p=31017&sid=96c262f3e1ee7341cab1d059fcbfa6e4

Там на середине страницы мнение:
"Поп и священник - не одно и то же..."

 mumin_

link 9.09.2006 6:55 
имхо научность ссылочного форума несколько условна.
**но в русском "поп" разве только у Пушкина**

а как же быть с пословицами? "каков священнослужитель, таков и приход" "кто любит священнослужителя, кто - жену священнослужителя, а кто - дочку священнослужителя"

 marcy

link 9.09.2006 7:15 
2mumin
Дык видит человек, что написано «Научный форум» – и называет его научным:))) Следующий шаг – пытаться найти город Переводчиков на географической карте.

Кстати, mimi забыла контекст указать, поэтому, думаю, она сама должна разобраться, идёт ли речь о Popenfrau или о Pfarrerin. Хотя Pfarrerin не всегда жена пфаррера будет. Так же, как супруг у Pfarrerin не всегда священник/поп:))

 SRES

link 9.09.2006 7:25 
У пфарреров есть жёны?

 marcy

link 9.09.2006 7:28 
В евангелической церкви – естессно:))

 SRES

link 9.09.2006 7:31 
Рази не надо тогда писать "evangelischer Pfarrer"? :)) Хотя ясно, каждый со своей колокольни... :)))

 marcy

link 9.09.2006 7:34 
Правильно – всё дело в колокольне (или назовём её псевдонаучно – контекст:))

 Juliza

link 9.09.2006 8:01 
Marcy & Mumin_
Научный форум - не моя оценка качества форума.
Это имя собственное, как у нас Мультитран.

 marcy

link 9.09.2006 8:53 
2Juliza
«Научный форум» и научный форум – две большие разницы:)

 vittoria

link 9.09.2006 8:56 
2 marcy
привет! я тебе отписалась. ты видела?

 vittoria

link 9.09.2006 8:56 
2 Juliza
добрый день! Вы нас, смотрю, не забываете :))

 marcy

link 9.09.2006 9:00 
2vittoria
Всё получила, отвечу попозже:)

 Juliza

link 9.09.2006 9:10 
Marcy
Насколько я помню с Ваших слов, кавычки в немецком форуме не в почете.

vittoria
Добрый! Приятных выходных :)

 marcy

link 9.09.2006 9:29 
2Juliza
Плохо помните – я говорила о неуёмной страсти некоторых лиц к цитированию. А кавычки в языке никто не отменял.

 tolstykh

link 9.09.2006 9:53 
настоятель=батюшка=поп
матушка=попадья

не так?

 Juliza

link 9.09.2006 10:02 
2 marcy
Вы не правы.

marcy 7.08.2006 13:23
...А наше глобальное (one of...) отличие от английского форума в том, что Вы там старательно кавычите цитаты, а мы тут безбашенно их раскавычиваем и просто лепим, куда только можно:)) Афористичность мышления называется:)

 marcy

link 9.09.2006 10:11 
Juliza, Вы привели «правильную» цитату «из меня» – надеюсь, Вы понимаете разницу между цитатой и правильным написанием названий?

 Juliza

link 9.09.2006 10:19 
Нет, я привела только одну Вашу цитату по поводу кавычек. Далее Вы объясняли, почему у Вас идиосинкразия на кавычки вообще.

 mumin_

link 9.09.2006 10:24 
у меня идиосинкразия не только на кавычки. мне ещё ужасно лениво на шифт нажимать. по правде говоря, правила существуют, чтобы их нарушать - в пределах, которые каждый сам себе на свой страх и риск задаёт.

 marcy

link 9.09.2006 10:39 
Juliza, тогда Вы меня не захотели понять. Я не против кавычек вообще – я против раскавычивания.

 Juliza

link 9.09.2006 10:43 
против раскавычивания?..

 marcy

link 9.09.2006 11:02 
Juliza,
я сейчас должна сдать заказ, поэтому пишу задней ногой, не совсем вдаваясь в смысл. Наверное, это неуважение к Вам, особенно в тот момент, когда Вы решили «вывести меня на чистую воду».
Смысл в том, что следует разграничивать грамотное написание названий/имён собственных и проч. – и претенциозное цитирование к месту и не к месту:)

 Juliza

link 9.09.2006 11:05 
1) Я никого никуда не вывожу.
2) ну так и не надо было начинать.

Всего доброго и удачи с заказом!

 vittoria

link 9.09.2006 11:36 
mumin_
а ведь у вас вчера именины были! поздравляю нахтрэглих :))

 mumin_

link 9.09.2006 11:52 
2виттория:
спасибо, виттория! неожиданный такой лучик среди сегодняшней слякоти!

 vittoria

link 9.09.2006 12:43 
а я сегодня даже нос не хочу высовывать, боюсь, сразу сдует и листьями занесет :(

 Ульрих

link 9.09.2006 13:49 
mumin_, примите и от меня поздравления!

 vittoria

link 9.09.2006 13:52 
а не слишком поздно, Ульрих, поздравляешь? ;)))

 Ульрих

link 9.09.2006 13:56 
лучше поздно :))

 vittoria

link 9.09.2006 13:57 
это mumin_ пусть решает :))
а у нас тут ливень сумасшедший, и ветрище :(((((((

 Ульрих

link 9.09.2006 13:59 
у нас тоже прохладно, но не очень. зима надвигается :)) сейчас лучше всего находиться дома в своей постели, пить чай с медом и смотреть ...Мультитран :))

 vittoria

link 9.09.2006 14:01 
а по-моему, большинство форучан сделало другой выбор :)

 Ульрих

link 9.09.2006 14:02 
у них погода другая :))

 vittoria

link 9.09.2006 14:04 
уууппссс, выражаясь русским языком. что-то я не подумала про погоду. :)

 vittoria

link 9.09.2006 14:04 
в смысле, про другую погоду

 mumin_

link 9.09.2006 18:57 
о, ещё поздравление! спасибо!
сейчас ехали по набережной - у нас не то чтобы наводнение, но повыше ординара где-то на метр/метр десять

 Ульрих

link 9.09.2006 19:00 
mumin_, мне нужно кое о чем Вас попросить, но адреса не помню :(( Вы случайно не знаете мой домашний имэйл?

 mumin_

link 9.09.2006 19:05 
нет, мэйла не знаю. пишите на мой или излагайте прямо здесь

 mumin_

link 9.09.2006 19:07 
мысли за пальцами не поспевают. мой мейл должен быть в форуме под прежним ником (просто mumin без нижней чёрточки)

 Ульрих

link 9.09.2006 19:08 
я его нашел в другой своей почте :))

 AlexandraM

link 25.06.2009 15:02 
Pfarrerin - это женщина-священник в протестантских церквях. Назвать жену священника или попа "Pfarrerin" - это как назвать жену врача "Ärztin".

 

You need to be logged in to post in the forum