Subject: chef-montage Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
А чем Вам не нравится шеф-монтаж? Можно еще как авторский надзор перевести, если Вы являетесь непосредственным автором проекта. |
шеф-монтаж, т.е. монтаж изготовителем\поставщиком |
Спасибо |
Это значит, что все затраты по монтажу берет на себя завод-изготовитель |
"все затраты по монтажу берет на себя завод-изготовитель" вот тут, Витамин, Вы не совсем правы. Это вовсе не означает, что затраты несет завод-изготовитель. Наша компания чаще всего ПОКУПАЕТ услиги шеф-монтажников, уж поверьте мне, не первую пятилетку с ними маюсь... В большинстве случаев затраты на пребывание супервизора вносятся в стоимость контракта на поставку материалов/деталей. |
You need to be logged in to post in the forum |