Subject: подпечатка Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: "сноска в подпечатке внизу экрана" Заранее спасибо |
однажды мне в руки попало переиздание дореволюционного справочника по немецкой грамматике для российских гимназий (ульрих, простите - ну есть у меня слабость ко всяким дореволюционным вещам). фамилию автора не помню, какой-то немецкий пастор, который занимался именно преподаванием немецкого языка русским лоботрясам. брошюра была толщиной примерно 10 страниц, но абсолютно все основные правила (в объёме нынешней школы с углубленным преподаванием, с надлежащими примерами) присутствовали. первая фраза на первой странице гласила примерно следующее: точное количество существительных в немецком языке неизвестно и ничем не ограничивается; каждый может составить слово, отвечающее его надобностям. исходя из этого, осмелюсь предложить: Fußnote als Zusatzdruck (im Bildschirmunterteil) |
мне понравилось лирическое отступление.. браво |
Юрий, что-то Вы сегодня разговорились и даже шутить изволили на некоторых ветках. Вот сижу и думаю – как это нужно трактовать. К добру ли? :) Надеюсь, Вы НЕ ПРОИГНОРИРУЕТЕ мой скромный риторический ВОПРОС:) |
2mumin_ учитель словесности - это не вещь, пусть и дореволюционная, а авторитет :) |
You need to be logged in to post in the forum |