DictionaryForumContacts

 Linda

link 11.04.2024 14:54 
Subject: Redress
Bitte helfen Sie bei der Übersetzung.

Wort wird im folgenden Kontext verwendet: Mitarbeiterin in der Redress-Abteilung. Man bija jāapstrādā vēstules, kam nebija pareizs adresāts vai adresātam bija mainījusies adrese.

Vielen Dank im Voraus

 Erdferkel

link 11.04.2024 20:02 
а причём здесь латышский???

https://dict.leo.org/englisch-deutsch/redress

 Mumma

link 12.04.2024 16:12 
Man bija jāapstrādā vēstules, kam nebija pareizs adresāts vai adresātam bija mainījusies adrese (Мне приходилось обрабатывать письма, адрес которых был указан неправильно или у адресата была смена адреса).

Если это предложение на латышском имеет отношение к теме, то, видимо, речь идет об

обработке возвратной корреспонденции и соответствующем отделе.

См. например: Redressgründe, Redresszettel/Unzustellbarkeitsaufkleber

Der Redresszettel dient zur Informationsübermittlung, sofern eine Sendung nicht zugestellt werden konnte. Auf dem Redresszettel werden die Gründe erläutert , weshalb eine Sendung nicht zugestellt werden konnte.

http://www.nordbrief-ostsee.de/wp-content/uploads/2024/01/Neukundenmappe_NordBrief_01_2024.pdf

Redresszettel/Unzustellbarkeitsaufkleber

http://www.regio-zustellservice.de/upcp_product/redresszettel-unzustellbarkeitsaufkleber-2/

 

You need to be logged in to post in the forum