|
link 15.12.2023 21:55 |
Subject: эквивалент "хвост трубой" Всем привет, пытаюсь подобрать эквивалент к фразе "поднимала хвост трубой и галопом удирала"Контекст: Одного только директора кобыла опасалась, потому что тот, при любом удобном случае, бил по её наглой морде кулаком. Увидев строгого начальника, лошадка поднимала хвост трубой и галопом удирала. Думала насчет варианта "den Schwanz einziehen" - так как тоже выражает страх, но, может быть, найдется что-то получше (: Спасибо за ответы заранее! |
Schwanz для кошек-собаков годится, а у лошадок всё-таки Schweif кроме того, автор не в курсе лошадиных привычек: "Ein zwischen die Hinterbeine geklemmter Schweif zeigt – ähnlich wie beispielsweise beim Hund – Angst und Unwohlsein. Ist er jedoch steil angehoben und wird wie eine „Fahne“ getragen, ist der Vierbeiner ausgelassen und übermütig oder aber aufgeregt." https://www.cavalluna.com/backstage-more/pferdewissen/pferdeanatomie/der-pferdeschweif будем считать, что кобыла aufgeregt тогда можно использовать образ: ... ihren Schweif wie eine Fahne angehoben
|
You need to be logged in to post in the forum |