Subject: писаная торба Привет всем!Коллеги, как скажем на немецком "носиться с собой, как с писаной торбой" ? Ничего придумать не могу. Всем заранее спасибо. |
Правильно по-русски будет "носиться с чем-л./кем-л. как (дурень) с писанной торбой. приблиз. аналоги - 1. (zu viel) Sorge und Mühe (mit jm./etw.) haben 2. sich Sorgen machen (um jn./etw.)
|
да вроде не совсем то значение... https://dzen.ru/a/XStVY65WzACt5L9G (кстати, с писаной - с одним "н") однако у аскера "носиться с собой, как с писаной торбой" т.е. получается что-то типа: https://www.psychologie-heute.de/leben/artikel-detailansicht/41618-narzissmus.html |
Тогда может это подойдет: sich selbst zu hoch schätzen. Но всё зависит от контекста.
|
я было тоже сначала подумала, что это об этом: https://www.dwds.de/wb/die Nase hoch tragen но тут другой оттеночек - любить себя больше всех других, устраивать из любого своего чиха смертельную инфекцию и т.д. и т.п. что-то типа sich selbst verhätscheln? |
и тут же нашлась статеечка на тему: |
Благодарю всех участников! |
Поговорка « носиться , как с писаной торбой » означает, что человек, нарушая спокойствие всех окружающих, требует повышенного внимания к кому-либо или к чему-либо, в то время как сам предмет того абсолютно не заслуживает |
vllt. eigene (z.T. eingebildete) Bedürfnisse oder die eigene Person viel zu ernst nehmen |
bzw. sein /heißgeliebtes/ Ich/Ego über alle anderen stellen напр. https://familie-liebe-frieden.de/5-schwaechen-von-narzissten |
|
link 12.07.2023 8:44 |
Sich für den Nabel (den Mittelpunkt) der Welt halten |
Es gibt viele Hähne, die meinen, daß ihretwegen die Sonne aufgeht. Theodor Fontane |
Er meint, er sei der Käse, dabei stinkt er nur. |
Сегодня пришло мне в голову, что есть точный и простой вариант: Glauben etwas (ganz) Besonderes zu sein. Oder was Wichtiges. |
Именно. Каждый носится с собой, как с писаной торбой. )) |
You need to be logged in to post in the forum |