DictionaryForumContacts

 HolSwd

link 18.06.2022 17:08 
Subject: практика и стажировка
Добрый вечер,

девушка получила высшее образование психоаналитика. В дипломе указано, что стажировка не предусмотрена, а 2-недельную практику она прошла.

Различие на русском мне понятно. Но не соображу, как разделить их на немецком. Статья про стажировку в местном словаре запутала окончательно.

Заранее спасибо за помощь.

 Erdferkel

link 18.06.2022 20:49 

 HolSwd

link 19.06.2022 8:42 
Нет, не видела. Спасибо большое, сейчас посмотрю.

 HolSwd

link 19.06.2022 8:53 
Да, Hospitation очень даже похоже на правду.

У меня тут в дальнейшем тексте всплыли наряду с практикой и стажировкой еще и 4 практикума (практикум по психосоматике, практикум по детской патопсихологии...). Так как для них указано количество часов, намереваюсь назвать их praktischer Kurs. Ты согласна?

PS Отступление от темы (в воскресенье можно же?): в поисках стажировки в архивах наткнулась на одну давнюю веточку. Какие люди, какие реплики! Немецко-русский форум – словарь Мультитран (multitran.com)

 Brücke

link 19.06.2022 9:09 
"Hospitation" klingt gut.

www.charite.de/karriere/berufseinstieg_ausbildung_studium_praktika/praktikum_und_hospitation/

"Hospitanz" gäbe es auch, kenne ich als das unbezahlte Pendant zum "Praktikum" im Kulturbetrieb.

 HolSwd

link 19.06.2022 9:11 
А с моей идеей по поводу перевода хорошего русского слова "практикум" Вы согласны?

 Brücke

link 19.06.2022 9:15 
Das kommt ein bisschen auf den Kontext an. Eventuell Blockveranstaltung (wenn geblockt) oder Übung (wenn über das ganze Semester).

 Brücke

link 19.06.2022 9:19 
Sorry, da geht's vermutlich darum, dass diejenige das und das an Ausbildung vorzuweisen hat, oder? Bin nicht so der Fan von "Kurs", das ist eher im Russichen üblich, finde ich.

 HolSwd

link 19.06.2022 9:28 
Это приложение к диплому. Типичное: в левой колонке предметы, в следующей количество часов, справа оценка.

 Brücke

link 19.06.2022 9:28 
Ok, dann würden meine Vorschläge passen.

 HolSwd

link 19.06.2022 9:33 
Я не знаю, геблокт или нет ;(. Она проучилась там 9 месяцев, это предметы и часы за весь срок посещения вуза.

 Brücke

link 19.06.2022 9:36 
Dann Übung, würde ich sagen (da kommt das Praktische auf jeden Fall raus).

 HolSwd

link 19.06.2022 9:45 
Ok, danke sehr, ich denke nach.

 Erdferkel

link 19.06.2022 9:57 
практикумы вроде практические занятия

http://www.chelsma.ru/nodes/25286/

а вот здесь вроде пособие ддя этих занятий

https://www.uniklinikum-jena.de/mpsy_media/Downloads/Lehre/Praktikum+Psychosomatik+Skript_neu-p-3018.pdf

(но не уверена)

 HolSwd

link 19.06.2022 10:02 
Спасибо, посмотрю. Мне тоже здесь практика слышится.

 

You need to be logged in to post in the forum