Subject: Vor dem Notar =Dr.= доктор? Хэлп! Коллеги, Вы как в переводах пишете немецкие ученые степени в переводах? Мне тут один дохтур дорогу перебежал, нужно ему документ на русском оформить.Vor dem unterzeichnenden Notar Dr. Johann Müller Перед нижеподписавшимся нотариусом д-р? Иоганн Мюллер доктор? Иоганн Мюллер Спасибо заранее всем отметившимся. |
На мой взгляд, "д-р" будет ОК. |
поддерживаю предыдущего оратора |
vor dem Notar - не перед, а в присутствии нотариуса (как понимаю, лично известного) - сказал бы я (и в наших документах так и переводится). |
Alex455, а если продолжить немецкую формулу? https://www.vrb-gmbh.de/fileadmin//Downloads/DE/UG_Kaufvertrag.pdf я бы на Вашем месте не давала так лихо советы Mme K., которая работает у немецкого нотариуса |
|
link 25.02.2022 7:47 |
Конечно же, всё регалии перечисляем в точности как в исходнике, в том числе и двойные степени типа д-р, д-р или д-р дипл. инженер и т.д. Запомнилось накрепко, потому что когда-то давно, в самом начале карьеры на джойнт венчуре, пришлось из-за неупоминания доктора целую стопку корреспонденции перепечатывать |
небольшое дополнение для А455: "лично известный" - это не про нотариуса, а про его клиентов |
ЭФ, мне думается, это появление является в данной ситуации только предлогом для очередного приступа истерики зомбированного патриота (перечеркнуто) националиста. |
да б-г с ним, я это написала больше для грядущих поколений, а то ведь неопытные души и поверить ему могут |
Я прокомментировал чисто русский язык, потому что "перед нотариусом" - дословная калька, не по-русски. Имеется в виду, что подписание приходит в его присутствии, вы предстаете как бы "перед ним". Хоть он будет немецкий, хоть арабский лили китайский. Также русским по белому указано, что это наши формулировки.. Что касается комментария в 10.53 - автор его сам напросился. Налицо попытка с его стороны вновь спровоцировать конфликт, причем политический. Я только подправил формулировку в тексте. Никого и пальцем не тронул. Перечеркивание прошу удалить и слово патриот оставить. Иначе придется написать уже владельцу ресурса о пользователях, регулярно льющих грязь на мою страну (этакий мини-формат широкой политики). |
ЭФ, и что, получится "в присутствии нотариуса с местонахождением (или что там) в ...." - что смутило? |
ГлубокоНЕуважаемый Alex455. Как понимаю, за недалекостью своею вы не заметили, что я прекратила общение с вами в какой бы то ни было форме, в том числе реакции на ваше шипение на меня на английском форуме и здесь, 20 января после вашей истерики на пустом месте. Немецко-русский форум – словарь Мультитран (multitran.com) Невоспитанность, невежественность, отсутствие знаний немецкого языка (даже статью газетную не понял), проявленные в ходе того припадка, новостью не явились, думаю, не только для меня. Причиной прекращения общения стало то, что я поняла, что вы на самом деле являетесь душевнобольным человеком, а общаться с такими я, к сожалению, и в реальной жизни не очень хорошо умею. Гордитесь своей страной-насильницей, ее по всей вероятности тоже не совсем здоровым лидером (одно уж выражение лица и взгляд при зачтении пресловутой речи чего стоит), я же впервые в жизни (никогда не думала, что такое может произойти) стыжусь за свое происхождение, и всеми мыслями и страхом с украинским народом, которого наша (перечеркнуто) ваша страна когда-то называла братом. |
По делу: да, Мадам, коллеги все правильно сказали. Я, правда, иногда выписываю "доктор", но только для специфической клиентуры. Ты поняла, ту что в тюрьме посещаю и с которой скамью подсудимых разделяю (ее, правда, давно на стулья заменили, но все равно рядышком сижу). Из опасения, что "д-р" не поймут . |
|
link 25.02.2022 9:41 |
Ну, привязались к старой и больной женсчине. И тему ее опять зас**** Всем ответившим по делу большое спасибо, меня вчера конкретно переклинило, что особенно напрягает, когда перевод в загоне полном пишется. Вон даже "в переводах" два раза написала, что со мной крайне редко бывает. Теперь не по делу: Мне очень хотелось бы проигнорировать вбросы Алекса, но в данном случае он, как наша незыблемая инстанция в области русского языка, прав. Конечно, клиенты являются К нотариусу, а не перед. По крайней мере, в русском языке. Не знаю, как у Вас, а у меня в запаре вполне может вылезти подстрочник. Но т.к. в нотариате редко кто торопится, то такие подстрочники, конечно, проходят редакционную обработку, в смысле - я все документы вычитываю перед подписью и отправкой. Вот образец нотариальной шапки, которую я писала для А. Рыжова: Deutsch-Russisches Forum – Multitran Wörterbuch УДОСТОВЕРЕНО в городе Х траляля года Ко мне, нижеподписавшемуся нотариусу Хайнц Мюллер, город Хильдесхайм, нотариальный округ Высшего земельного суда Целле, явились (сегодня) (лично): |
|
link 25.02.2022 9:43 |
Имена принципиально пишу в именительном падеже. Для сохранения графической формы и во избежание разночтения имен немцами. |
|
link 25.02.2022 10:01 |
Mme Kalashnikoff , в именительном это вовсе не по-русску однако... чего опасаться разночтений, сейчас все умеют читать латиницей, тем более нотариальные оригиналы документы всегда скрепляются с переводом? Всегда же можно свериться по оригиналу, как кого именовать, если чо... |
"Мне очень хотелось бы проигнорировать вбросы Алекса, но в данном случае он, как наша незыблемая инстанция в области русского языка, прав. Конечно, клиенты являются К нотариусу, а не перед." - это-то да, но ведь "наша незыблемая инстанция в области русского языка" написал/-а/-о не про "к нотариусу", а "в присутствии нотариуса", а это совершенного из другого пассажа в документе |
|
link 25.02.2022 14:50 |
Кстати, для интересующихся: в конце 19 в. - начале 20 в. нотариальные документы в Российской империи писались по схожей с немецкой форме: Две тысячи двадцать второго года февраля двадцать пятого дня явился ко мне, Иоганну Мюллеру, с.-петербургскому Нотариусу, в конторе моей, находящейся на Гранитной улице в доме купца Иванова, известный мне лично тайный советник Александр Петрович Агапов, живущий в Москве, и представил мне для ... |
Alex455 забанен. |
Вот, почитайте на досуге, в том числе про семантику: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=5234081816602517&id=100000022518126 |
А если он забанен, он увидит пост? Для него ж старалась. |
Увидит. Остается только надеяться, что с пониманием статей на русском у него получше, чем с немецкими . |
Как понимаю, Ты тоже не из равнодушных. Почитай у англичан, там тоже война своего рода в полном разгаре. Но бомб пока не сбрасывают. |
el_th, большое спасибо Вам за пост!!! перепостила у себя на фейсбуке |
тогда уж, справедливости ради, и эту перепостите: https://www.gazeta.ru/comments/column/mironova/14569855.shtml |
marinik, моя достаточно долгая жизнь научила меня тому, что справедливости на свете нет поэтому каждый читает/смотрит/слушает/постит то, что ему самому ближе |
Вот тут я абсолютно с Вами солидарен там же: https://www.gazeta.ru/comments/column/dragunsky/14573755.shtml |
спасибо большое за ссылку! |
Мариник, что вы хотите сказать? Что Украина 8 лет пыталась захватить Л/ДНР, наносила ракетные удары по жилым кварталам и всё никак не могла их захватить? А где же видео эти зверских боев и атак в центре городов? За 2 дня атак на украинские города уже записаны гигабайты видео-доказательств. Сколько же их должно было насобираться за 8 лет? Но их нет, если не считать постановочные самообстрелы для гебельс-тв. Не задумывались почему? Посмотрите что творится в Киеве и сравните с Донецком. |
В дополнение https://www.youtube.com/watch?v=ZjG9-rzEA4g |
Bursch, родственники моей жены живут в Житомирской области (да, она украинка), мы с ней неоднократно ездили в Украину (на кладбище, тестя навещали). Так что, про отношение украинцев к русскоязычным и русским знаю не понаслышке (штихворт "на гиляку"). Не собираюсь ни с кем спорить, прочтите пост ЕФ от 10:31 ещё раз |
Про оборону донецкого аэропорта тоже не лишне было бы почитать из независимого источника. |
"независимыми" |