|
link 21.09.2020 10:02 |
Subject: попадание осадков на поверхность Затрудняюсь с подбором эквивалента для слова "попадание" в следующем контексте (перевод с русского на немецкий):Погрузочно-разгрузочные работы необходимо проводить в условиях, исключающих вероятность попадания осадков на поверхность упакованных единиц. Словарь дает Eindringen, но, на мой взгляд, это слово подходит для попадания внутрь, а не на поверхность. Буду благодарна за помощь. |
напр. Beim Be- und Entladen sollte darauf geachtet werden, dass kein Niederschlag auf die Oberfläche der Verpackungseinheiten gelangt. |
м.б. ... dass die Oberflächen der Verpackungseinheiten vor Niederschlag geschützt werden. |
сейчас нам от Vladim'a попадет за то, что не дословно переводим :-) |
You need to be logged in to post in the forum |