Subject: Выражение из обвинения в изнасиловании Добрый вечер,из обвинительного заключения: "drang in die Zeugin oral ein". Не знаю, как сформулировать по-русски. Заранее спасибо. |
"орально изнасиловал" изнасилование - совершение действий сексуального характера, связанных с вагинальным, анальным или оральным проникновением ... |
Наверное, Вы правы. Думала о "принудил к оральному сексу", но это не то. "Принудил" может означать типа уговорил. В данном случае не подойдет. Женщине были при этом сломаны шейные позвонки. Спасибо Вам, marinik, напишу по Вашему совету. |
"принудил к оральному сексу" = zum Oralsex gezwungen gezwungen - не " уговорил" |
Я понимаю. "Уговорил" было неправильно мной выбрано. Но принудить можно, например, посредством шантажа или пр. А тут просто так, с невероятной жестокостью, при помощи сообщников. |
Путём применения физической силы, принудил к оральному сексу. |
Спасибо, Mec. Перевод был супер-срочный, ушел по факсу в субботу, в субботу же оригиналы по почте. |
You need to be logged in to post in the forum |