Subject: распределение эксплуатационных расходов (аренда недвижимости) В договоре аренды жилого помещения не могу понять некоторые фразы, касающиеся порядка распределения эксплуатационных расходов. Контекст: 4. Die Betriebskosten der Heizung und Warmwasserversorgung sind in der vereinbarten Miete nicht enthalten. Sie werden vom Vermieter auf die angeschlossenen Wohnungen umgelegt. Zu den Betriebskosten gehören insbesondere die Kosten der Brennstoffe, für die Anfuhr der Brennstoffe, für elektr. Stromfür die Wartung und Reinigung der Anlage einschließlich des Schornsteins und für die technische Überwachung der Anlage. Ferner gehören zu den Betriebskosten die Kosten für die Bedienung der Anlage, des Betriebs und der Verwendung von Wärmezählern, Heizkostenverteilern, Warmwasserzählern und/oder Warmwasserkostenverteilern. Wenn der Vermieter die Anlage selbst bedient, so kann er hierfür einen angemessenen Betrag mit umlegen. Ist die Wohnung an eine Fernheizung angeschlossen, so sind auch die an die Fernheizungsgesellschaft zu zahlenden Beträge umlegbar. Bei einer vorhandenen zentralen Warmwasserversorgungsanlage rechnen auch die Kosten des Wasserverbrauchs zu den umlegbaren Betriebskosten. Не могу понять auf die angeschlossenen Wohnungen umgelegt . Они распределяются Арендодателем по подключенным квартирам??? Wenn der Vermieter die Anlage selbst bedient, so kann er hierfür einen angemessenen Betrag mit umlegen. В случае самостоятельного обслуживания Арендодателем системы он вправе отнести на счет Арендатора соответствующую сумму ? Я видела, что umlegen переводится «распределять», но в данном отрывке не вижу возможности перевести таким образом. Следующий отрывок тоже вызывает затруднения. 5. Die Betriebskosten werden vom Vermieter entsprechend der Heizkostenverordnung umgelegt, d. h. nach Wohn- oder Nutzfläche oder nach dem umbauten Raum der beheizten Fläche und nach einem dem Energieverbrauch rechnungtragenden Maßstab. Werden Wärmezähler, Heizkostenverteiler, Warmwasserzähler und/oder Warmwasserkostenverteiler verwandt, so wird ein fester Anteil der Kosten nach dem Verbrauch aufgeteilt, nämlich v. H.*) У меня получилось: Эксплуатационные расходы распределяются Арендодателем в соответствии с Постановлением о расходах на отопление, т.е. в соответствии с жилой площадью или полезной площадью либо в соответствии с кубатурой (???) обогреваемой площади и в соответствии с критерием (???), учитывающим потребление энергии. При использовании теплосчетчиков, распределителей потреблённого тепла, счетчиков горячей воды и (или) распределителей потребленной горячей воды распределяется согласно потреблению твердая часть расходов, а именно ____ процентов. Буду благодарна за исправления.
|