Subject: что это за кража такая? insur. Помогите пожалуйста перевести фразу с немецкого на русский:nicht vereitelbare Diebstähle (z. B. bewaffneter Raubüberfall) мой перевод: не рассматривается как кража (например, вооруженное ограбление). |
интересно, что Вы перевели как "не рассматривается"? неужели "nicht vereitelbare"? смотрели в словаре vereiteln? http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=vereiteln цитата с контекстом: Haftungsbefreiung der Frachtführer Der Frachtführer ist im Falle von bestimmten Schäden oder Gefahren gemäß Artikel 17 der CMR von seiner Haftung befreit: Gefahren aus der natürlichen Beschaffenheit der Ware (z.b. Rost, Bruchschäden, etc.) Nicht vereitelbare Diebstähle (z.b. bewaffneter Raubüberfall) Beschädigung während Beladung, Stauung und Sicherung der Ware am LKW durch den Absenden sowie Entladung durch den Empfänger Unabwendbaren Ereignissen (Höhere Gewalt und Naturkatastrophen) http://docplayer.org/45994116-Atlas-blech-center-lieferprogramm-atlas-normen-atlas-technik-atlas-rechts-atlas-service-atlas.html |
не неудачная кража (например, вооруженное ограбление)? |
"не неудачная" = "удачная"? :-) в ссылку Вы заглядывали? если взять из словаря МТ значения: воспрепятствовать, предотвращать, обратить внимание на суффикс "-bar" и сравнить, напр., с "diese Krankheit ist nicht heilbar" - как Вы переведете это словосочетание? |
в словарь был внесён VerbraucherBAUvertrag. в переводе строительство было проигнорировано. непорядок :( |
marcy, Вы случаем ветку не попутали с веткой об ошибках на англ.форуме??? |
это замечание топикстартеру. с моими мозгами пока всё в порядке, спасибо! :) |
а насчёт ветки на английском форуме – видимо, модеры не умеют работать с немецким словарём. или очень меня не любят (по непонятным мне причинам :) я пару раз сообщала об ошибках, но модераторы застенчиво обходят этот вопрос. поэтому я плюнула и сообщать перестала. |
marcy, предложите Ваш вариант для VerbraucherBAUvertrag, если ТС не сподобится исправить, то я исправлю. Сообщайте мне ваши замечания об ошибках или оставляйте сообщения о них в словаре. Я займусь ими. |
marcy, что пардон, то пардон, не врубилась :-( |
You need to be logged in to post in the forum |