|
link 15.12.2017 5:50 |
Subject: Механический завод ((() gen. Дорогие коллеги,Помогите, пожалуйста осилить осилить перевод следующего предложения Um aktive.... Belengung. Как всегда, заранее благодарю! Übertragung der PLC-Fehlermeldungen (Передача сообщений об ошибках в ПЛК) Um aktive Fehlermeldungen der Maschine in einem übergeordneten Leitsystem zur Anzeige zu bringen existieren auf dem Koppler die Steckplätze 4 bis 8 mit folgender Belegung Steckplatz Datenbeschreibung |
пробегая мимо - вариант: Для индикации в СУ более высокого уровня (АСУ ТП) активных сообщений ПЛК станка об ошибках на модуле связи имеется от 4 до 8 штекерных разъемов, распределенных следующим образом |
|
link 15.12.2017 8:07 |
Спасибо большое, Erdferkel!!! |
Не "от 4 до 8 штекерных разъемов", а разъемы 4...8 |
да, Вы правы сорри, слишком быстро пробегала :-( |
Koppler = coupler = штепсельный разъем (Англо-русский словарь по технологии машиностроения и металлообработке (Б.С. Воскобойников) ) mit folgender Belegung Um aktive Fehlermeldungen der Maschine in einem übergeordneten Leitsystem zur Anzeige zu bringen existieren auf dem Koppler die Steckplätze 4 bis 8 mit folgender Belegung Для индикации в системе управления более высокого уровня активных сообщений об ошибках в работе станка на штекерном разъеме имеются гнезда 4-8 со следующей распиновкой |
|
link 15.12.2017 11:31 |
Тоже не могу пройти мимо любых станков ....:) Вывод сообщений об ошибках из ПЛК станка на систему верхнего уровня обеспечивается через разъемы 4-6 коплера (контроллера шины) со следующей разводкой ... Николай, тип/обозначение коплера где-то в исходнике указано? |
|
link 20.12.2017 2:21 |
Здравствуйте, В исходниках речь идёт о DP/DP- bzw. PN/PN-Koppler, только что это даёт? Ещё раз всем большое спасибо за участие!!! |
http://www.aqad.ru/index.php?tree=1000000&tree2=10007430&tree3=9309999&tree4=9300154&tree5=10036291&tree6=10036292 |
|
link 20.12.2017 12:58 |
Контекст - это наше всё, вон он какой коплер оказался :) Из диалога на форуме АСУТП: "...Связь двух мастеров в Profibus DP осуществляется при помощи железяки Сименса, которая называется DP/DP Coupler. " :-))) |
|
link 21.12.2017 5:28 |
Дорогие коллеги, ещё раз здравствуйте! Пожалуйста, если не трудно, посмотрите пару абзацев моего перевода по этой же теме. Заранее всех благодарю! Bewegungsfreigabe Späneentsorgung/Brecher Активация удаления стружки/работы дробилки |
Kommandoschnittstelle - командный интерфейс Späneentsorgungsanlage - система удаления стружки, устройство удаления стружки Eingangsbaugruppen - входные модули Sicherheitsschaltgeräte - предохранительные коммутационные устройства mit interner Geberversorgung - с внутренним электропитанием датчиков sicherheitsgerichtete Überwachungen - устройства контроля, ориентированные на безопасность |
|
link 21.12.2017 8:16 |
??? Активация удаления стружки/работы дробилки |
|
link 21.12.2017 17:23 |
Владим, аскер мог бы и сам переписать из словаря :) Только какой в этом смысл без привязки к контексту? Николай, к какому конкретно оборудованию/станку/машине относится этот фрагмент? Пока предположительно: Sicherheitsschaltgeräte - так наз. реле безопасности, часто это PNOZ/PILZ mit interner Geberversorgung - с внутренним источником питания датчика sicherheitsgerichtete Überwachungen - официального перевода этого термина пока нет в природе. Можно обозначить имхо как устройства слежения/наблюдения для обеспечения безопасности (напр. видеокамеры и т.п.) Bewegungsfreigabe Späneentsorgung/Brecher - это не активация, а (сигнал) разрешения движения для транспортера удаления стружки. Brecher - имхо здесь стружколоматель. |
|
link 22.12.2017 5:50 |
Большое спасибо, Эсмеральда! Речь идёт об интерфейсе Niles Simmons: Schnittstellenbeschreibung RQx Ausgabestand 20.10.2016 Описание интерфейса RQx Версия 1.03-PRE |
|
link 22.12.2017 8:09 |
Николай, спасибо за информацию. Но для обслуживания какой установки/машины/оборудования/ предназначен этот интерфейс? Это металлореж. станок (станки), раз упоминается транспортер стружки? |
|
link 22.12.2017 8:22 |
Эсмеральда, чтобы ответить на ваш вопрос, позволю процитировать самого себя в начале серии вопросов "Механический завод" Контекст: механическая обработка деталей на станках Maschinen, перемещаемых конвейером и перебрасываемых роботами-манипуляторами Lader в ограждённых защитных зонах. Речь идёт о механической обработке ж.д. колёс. |
|
link 22.12.2017 11:23 |
Спасибо, та же ГПС механообработки :) Вариант перевода: Разрешение на движение транспортера для удаления стружки/стружколомателя Независимо от исполнения (типа) командного интерфейса управление сигналом разрешения станка для движения транспортера удал. стружки реализуется через аппаратный интерфейс станка. Сигналы должны выводится на клемм. панель в электрошкафу станка. Генератор формирует сигнал по двум каналам, таким образом для обработки данных возможно использование вх. блоков (модулей) или реле безопасности с внутр. источником питания датчиков. |
|
link 22.12.2017 11:26 |
выводитЬся! Очень тороплюсь, сорри! |
|
link 25.12.2017 2:09 |
Спасибо большое, Эсмеральда! |
You need to be logged in to post in the forum |